dosis
Afrikaans
Etymology
From Dutch dosis, from Late Latin dosis, from Ancient Greek δόσις (dósis, “a portion prescribed”, literally “a giving”), from Proto-Hellenic *dótis, from Proto-Indo-European *déh₃tis.
Pronunciation
Audio (file)
Catalan
Dutch
Etymology
Learned borrowing from Late Latin dosis, from Ancient Greek δόσις (dósis, “a portion prescribed”, literally “a giving”), from Proto-Hellenic *dótis, from Proto-Indo-European *déh₃tis.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdoː.zɪs/
Audio (file) - Hyphenation: do‧sis
Derived terms
Related terms
Hiligaynon
Etymology
Borrowed from Spanish dosis, from Late Latin dosis, from Ancient Greek δόσις (dósis, “a portion prescribed”, literally “a giving”), from Proto-Hellenic *dótis, from Proto-Indo-European *déh₃tis.
Indonesian
Etymology
Learned borrowing from Late Latin dosis (“dose”) (influenced by Dutch dosis (“dose”)), from Ancient Greek δόσις (dósis, “a portion prescribed”, literally “a giving”), used by Galen and other Greek physicians to mean an amount of medicine, from Proto-Hellenic *dótis, from Proto-Indo-European *déh₃tis. Doublet of dus.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈdosɪs]
- Rhymes: -sɪs, -ɪs, -s
- Hyphenation: do‧sis
Noun
dosis (first-person possessive dosisku, second-person possessive dosismu, third-person possessive dosisnya)
- dose:
- (medicine, pharmacology) a measured portion of medicine taken at any one time.
- (nuclear physics, radiology) the quantity of an agent (not always active) substance or radiation administered at any one time.
Alternative forms
- dos (Brunei, Malaysia, Singapore)
Derived terms
- berdosis
- dosis ambang
- dosis maut
Further reading
- “dosis” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Latin
Etymology
Borrowed from Ancient Greek δόσις (dósis, “a portion prescribed”, literally “a giving”), used by Galen and other Greek physicians to mean an amount of medicine, from Proto-Hellenic *dótis, from Proto-Indo-European *déh₃tis. Doublet of dōs.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈdo.sis/, [ˈd̪ɔs̠ɪs̠]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈdo.sis/, [ˈd̪ɔːs̬is]
Declension
Third-declension noun (Greek-type, i-stem, i-stem).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | dosis | dosēs doseis |
Genitive | dosis doseōs dosios |
dosium |
Dative | dosī | dosibus |
Accusative | dosim dosin dosem1 |
dosēs dosīs |
Ablative | dosī dose1 |
dosibus |
Vocative | dosis dosi |
dosēs doseis |
1Found sometimes in Medieval and New Latin.
Descendants
References
- dosis in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Spanish
Etymology
Learned borrowing from Late Latin dosis, from Ancient Greek δόσις (dósis, “a portion prescribed”, literally “a giving”), from Proto-Hellenic *dótis, from Proto-Indo-European *déh₃tis. Doublet of dote.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdosis/ [ˈd̪o.sis]
- Rhymes: -osis
- Syllabification: do‧sis
Further reading
- “dosis”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish dosis, from Late Latin dosis, from Ancient Greek δόσις (dósis, “a portion prescribed”, literally “a giving”), from Proto-Hellenic *dótis, from Proto-Indo-European *déh₃tis.
Pronunciation
- Hyphenation: do‧sis
- IPA(key): /ˈdosis/, [ˈdo.sɪs]