død
Danish
Pronunciation
IPA(key): [ˈd̥øˀð], [ˈd̥øðˀ]
Etymology 1
From Old Norse dauðr, from Proto-Germanic *daudaz. Cognate with English dead and German tot. Originally a past participle of the verb Proto-Germanic *dawjaną (“to die”) (Danish dø).
Inflection
Inflection of død | |||
---|---|---|---|
Positive | Comparative | Superlative | |
Common singular | død | — | —2 |
Neuter singular | dødt | — | —2 |
Plural | døde | — | —2 |
Definite attributive1 | døde | — | — |
1) When an adjective is applied predicatively to something definite, the corresponding "indefinite" form is used. 2) The "indefinite" superlatives may not be used attributively. |
Related terms
- gå død
- død eller levende
Etymology 2
From Old Norse dauðr, from Proto-Germanic *dauþuz. Cognate with English death and German Tod. Derived from the verb Proto-Germanic *dawjaną (“to die”) (Danish dø).
Related terms
- det bliver min død
- død og pine!
- den visse død
- ligge for døden
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From Old Norse dauði, dauðr, from Proto-Germanic *dauþuz (whence Old English dead), from stem *dau-, "to die", and *thuz, a suffix indicating condition or process.
Noun
død m (definite singular døden)
- death
- Døden stryker selv den største regning ut. (Henrik Ibsen)
- Death annuls even the greatest bill.
- Dette gjelder liv eller død!
- This is a matter of life or death!
- Død over våre fiender!
- Death to our enemies!
- Din til døden.
- Yours forever. (literally: "yours to the death")
- Hun ble dømt til døden.
- She was sentenced to death.
- Døden stryker selv den største regning ut. (Henrik Ibsen)
Synonyms
Derived terms
|
|
|
See also
- dø
- daude (Nynorsk spelling)
- mannen med ljåen
Etymology 2
From Old Norse dauðr (“dead”), from Proto-Germanic *daudaz.
Alternative forms
- daud (juxtaposed spelling)
Adjective
død (masculine and feminine død, neuter dødt, definite singular and plural døde, comparative dødere, indefinite superlative dødest, definite superlative dødeste)
- dead, deceased
- Gjør det og du er en død mann!
- Do that and you're a dead man!
- "Bort med all bedrøvelse", sa gutten, læreren hans var død. (Danish saying)
- "Away with all sorrow", said the boy, his teacher was dead.
- Den døde skal gravlegges om to dager.
- The deceased is to be buried in two days.
- Kan mennesker stå opp fra de døde?
- Can people be raised from the dead?
- Gjør det og du er en død mann!
- invalid
- Det kastet var klart dødt.
- That was a clear no-throw.
- Heller død enn rød.
- Better dead than red.
- Det kastet var klart dødt.
Synonyms
Derived terms
|
|
References
- “død” in The Ordnett Dictionary
- “død” in The Bokmål Dictionary.
- Douglas Harper (2001–2023), “death”, in Online Etymology Dictionary.
- Douglas Harper (2001–2023), “die”, in Online Etymology Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Borrowed from Norwegian Bokmål død, from Danish død.
Pronunciation
- IPA(key): /døːd/
Noun
død m (definite singular døden, indefinite plural dødar, definite plural dødane)
- Alternative form of daude (“death”)
Etymology 2
Borrowed from Norwegian Bokmål død, from Danish død.
Pronunciation
- IPA(key): /døː/
Adjective
død (neuter dødt, definite singular and plural døde, comparative dødare, indefinite superlative dødast, definite superlative dødaste)
- Alternative form of daud (“dead”)
References
- “død” in The Nynorsk Dictionary.