compadecer

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese, from Vulgar Latin *compātīscere, from Latin compātī.

Verb

compadecer (first-person singular present compadeço, first-person singular preterite compadeci, past participle compadecido)

  1. (transitive) to make someone feel pity
  2. (takes a reflexive pronoun, intransitive) to feel pity
  3. (takes a reflexive pronoun, transitive with de or por (uncommon)) to pity; to feel sorry for
  4. (takes a reflexive pronoun, transitive with com) to conform to (to be compatible with)
  5. (transitive) to accept; to tolerate (to regard as proper; not to intervene with)

Conjugation

Derived terms

  • compadecimento

Spanish

Etymology

From Old Spanish, from Vulgar Latin *compatiscere, from Latin compatior, compati.

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /kompadeˈθeɾ/ [kõm.pa.ð̞eˈθeɾ]
  • IPA(key): (Latin America) /kompadeˈseɾ/ [kõm.pa.ð̞eˈseɾ]
  • Rhymes: -eɾ
  • Syllabification: com‧pa‧de‧cer

Verb

compadecer (first-person singular present compadezco, first-person singular preterite compadecí, past participle compadecido)

  1. (transitive, reflexive) to feel sorry (for); to pity
  2. (transitive, reflexive) to sympathise with

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.