chiflar

Spanish

Etymology

From Old Spanish chiflar, from a Vulgar Latin *sīfilō, *sīfilāre, as a variant of Latin sībilō, sībilāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /t͡ʃiˈflaɾ/ [t͡ʃiˈflaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: chi‧flar

Verb

chiflar (first-person singular present chiflo, first-person singular preterite chiflé, past participle chiflado)

  1. (intransitive) to whistle
    ¡Oye cómo chifla de bien!
    Hear how well he whistles!
    Synonym: silbar
  2. (transitive, sometimes takes a reflexive pronoun) to whistle at
    No me chifles así.
    Don't whistle at me like that.
    Se la chifló.
    She whistled at her.

Usage notes

Used more often in Latin America than Spain. This verb may contrast with silbar in referring to either a more vulgar, or louder, whistling.

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.