buga
Bikol Central
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *buʀah (“to spray water from the mouth”), from Proto-Austronesian *buʀəS.
Pronunciation
- Hyphenation: bu‧ga
- IPA(key): /buˈɡa/
Derived terms
- ibuga
- magbuga
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpʏːɣa/
- Rhymes: -ʏːɣa
Verb
buga (weak verb, third-person singular past indicative bugaði, supine bugað)
Conjugation
buga — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að buga | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
bugað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
bugandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég buga | við bugum | present (nútíð) |
ég bugi | við bugum |
þú bugar | þið bugið | þú bugir | þið bugið | ||
hann, hún, það bugar | þeir, þær, þau buga | hann, hún, það bugi | þeir, þær, þau bugi | ||
past (þátíð) |
ég bugaði | við buguðum | past (þátíð) |
ég bugaði | við buguðum |
þú bugaðir | þið buguðuð | þú bugaðir | þið buguðuð | ||
hann, hún, það bugaði | þeir, þær, þau buguðu | hann, hún, það bugaði | þeir, þær, þau buguðu | ||
imperative (boðháttur) |
buga (þú) | bugið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
bugaðu | bugiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
bugast — mediopassive voice (miðmynd)
infinitive (nafnháttur) |
að bugast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
bugast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
bugandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég bugast | við bugumst | present (nútíð) |
ég bugist | við bugumst |
þú bugast | þið bugist | þú bugist | þið bugist | ||
hann, hún, það bugast | þeir, þær, þau bugast | hann, hún, það bugist | þeir, þær, þau bugist | ||
past (þátíð) |
ég bugaðist | við buguðumst | past (þátíð) |
ég bugaðist | við buguðumst |
þú bugaðist | þið buguðust | þú bugaðist | þið buguðust | ||
hann, hún, það bugaðist | þeir, þær, þau buguðust | hann, hún, það bugaðist | þeir, þær, þau buguðust | ||
imperative (boðháttur) |
bugast (þú) | bugist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
bugastu | bugisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
bugaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
bugaður | buguð | bugað | bugaðir | bugaðar | buguð | |
accusative (þolfall) |
bugaðan | bugaða | bugað | bugaða | bugaðar | buguð | |
dative (þágufall) |
buguðum | bugaðri | buguðu | buguðum | buguðum | buguðum | |
genitive (eignarfall) |
bugaðs | bugaðrar | bugaðs | bugaðra | bugaðra | bugaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
bugaði | bugaða | bugaða | buguðu | buguðu | buguðu | |
accusative (þolfall) |
bugaða | buguðu | bugaða | buguðu | buguðu | buguðu | |
dative (þágufall) |
bugaða | buguðu | bugaða | buguðu | buguðu | buguðu | |
genitive (eignarfall) |
bugaða | buguðu | bugaða | buguðu | buguðu | buguðu |
Jamtish
Pronunciation
Declension
References
- Bucht, Torsten. 1924. Äldre u ock o i kort stavelse i mellersta Norrland. p. 71.
- Nýjamskeółbók’a, retrieved 2022-04-19.
Spanish
Etymology 1
Clipping of bugarrón.
Etymology 2
Clipping of Bugatti.
Further reading
- “buga”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog
Etymology 1
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *buʀah (“to spray water from the mouth”), from Proto-Austronesian *buʀəS. Compare Malay bura.
Pronunciation
- Hyphenation: bu‧ga
- IPA(key): /buˈɡa/, [bʊˈɣa]
- Rhymes: -a
Noun
bugá
- forced blow from one's mouth
- forced ejection from the interior of something (such as in volcanoes, chimneys, etc.)
- bellowing snort; hissing snort (such as with steam or air being forced out)
- Synonym: singasing
- game where a playing piece, either a marble or a bayag-kambing seed, is blown out hard from a player's mouth to hit other pieces
- medical treatment by quack doctors where something chewed is mixed with saliva and spat upon an ailing part of the patient's body
- practice of blowing smoke on the face of gamecocks (to make them brave and their eyes clear)
Derived terms
- bugahan
- bughan
- bumuga
- hithit-buga
- humithit-buga
- ibuga
- mabugahan
- magbuga
- mamuga
- pagbubuga
- pagbuga
Related terms
Pronunciation
- Hyphenation: bu‧ga
- IPA(key): /ˈbuɡaʔ/, [ˈbu.ɣɐʔ]
Derived terms
- batong-buga
- bugaan
- bugain
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.