brid
Middle English
Etymology 1
From Old English bridd, of disputed origin.
Pronunciation
- IPA(key): /brid/
Noun
brid (plural briddes)
- a young bird, a bird in general
- c. 1395, John Wycliffe, John Purvey [et al.], transl., Bible (Wycliffite Bible (later version), MS Lich 10.), published c. 1410, Matheu 13:31-32, page 6v, column 1; republished as Wycliffe's translation of the New Testament, Lichfield: Bill Endres, 2010:
- An oþer parable iheſus puttide foꝛþ to hem. / ⁊ ſeide / þe kyngdom of heuenes is lijk to a coꝛn of ſeneuey · which a man took ⁊ ſewe in his feeld · / which is þe leeſt of alle ſeedis / but whanne it haþ woxen .· it is the mooſt of alle woꝛtis · ⁊ is maad a tre / ſo þe bꝛiddis of þe eir comen ⁊ dwellen in þe bowis þerof.
- Jesus put another parable forwards to them, saying: "The Kingdom of Heaven is like a mustard seed that a person took and sowed in their field; / it is the smallest of all seeds, but when it has grown, it is the largest of all plants; it becomes a tree, so the birds of the air come and nest in its branches."
-
Declension
Related terms
- bridlim
References
- “brid, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Serbo-Croatian
Sudovian
Etymology
From Proto-Baltic [Term?], from Proto-Indo-European [Term?]. Compare Lithuanian bríedis (“elk, moose”), Latvian briêdis (“deer, stag; (originally) elk”), Old Prussian braydis (“elk”).[1][2]
Noun
brid
References
- Zigmas Zinkevičius (1985), “Lenkų-jotvingių žodynėlis? [A Polish-Yotvingian dictionary?]”, in Baltistica (in Lithuanian), volume 21, issue 1, page 70: “brid ‘elnias, l. jełen’ 26.”
- “bríedis” in Hock et al., Altlitauisches etymologisches Wörterbuch 2.0 (online, 2020–): “nar. s. brid Hirsch”.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.