blog

See also: Blog

English

Pronunciation

  • enPR: blŏg, IPA(key): /blɒɡ/
  • (US) often IPA(key): /blɑɡ/
  • (file)
  • Rhymes: -ɒɡ

Etymology 1

Rebracketing of weblog. The Oxford English Dictionary says the shortened word was coined May 23, 1999 and references the "Jargon Watch" article in an issue of an online magazine[1] which attributes the shortening to Peter Merholz.[2]

Noun

blog (plural blogs)

  1. (Internet) A website that allows users to reflect, share opinions, and discuss various topics in the form of an online journal, sometimes letting readers comment on their posts. Most blogs are written in a slightly informal tone (personal journals, news, businesses, etc.)
    • 2002, Biz Stone, chapter 1, in Blogging: Genius Strategies for Instant Web Content, Indianapolis: New Riders Pub., →ISBN, page 4:
      So you see, the blog has been around since the beginning of the web; that is how basic the concept is. Today's blogs, and the activity of blogging, have taken on more meaning, but the concept of it all is still very simple and rooted in the beginning and intentions of the web itself.
  2. (Internet) An individual post to a blog.
    This blog was originally posted on my personal site but is reproduced on the forums for greater visibility.
Derived terms
Descendants
Translations

Verb

blog (third-person singular simple present blogs, present participle blogging, simple past and past participle blogged)

  1. (blogging, transitive, intransitive) To contribute to a blog.
    • 2002, Biz Stone, Blogging: Genius Strategies for Instant Web Content, Indianapolis: New Riders Pub., →ISBN, page 163:
      Blogger Anil Dash summed up the initial reaction well when he blogged his assessment of Macromedia's new blogging strategy: []
    • 2009, Jeff Jarvis, What would Google do?, New York: HarperLuxe, →ISBN, page 40:
      I hadn’t blogged myself, because I thought I had nothing to say. After 9/11, I did. So I planned to write the blog for a few weeks, until I ran out of memories.
Derived terms
Translations

Etymology 2

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

blog (third-person singular simple present blogs, present participle blogging, simple past and past participle blogged)

  1. (Britain, slang) To blag, to steal something; to acquire something illegally.
Translations

Noun

blog (uncountable)

  1. (dated, fandom slang, humorous) Alternative letter-case form of Blog
    • 1960, Rich Brown & Paul Stanbery, The Golden Halls of Mirth, published 2006-07-19:
      The earliest form we know about composed before Rhysling was blinded, at some drinking bout, and the verses concerned what he would do at the SoLaCon I—if he could find enough blog, a mimeo, and a few willing femmefans.
    • 1994 June 7, David E Romm, “Re: To Ghost or Not To Ghost...”, in rec.arts.sf.fandom, Usenet, message-ID <71443.1447-070694144409@dialup-3-152.gw.umn.edu>:
      The closest we came to that was not serving alcohol in the consuite one year. That was a significant success for it's main purpose. We actually came up with a definition of a fan, albeit a partial one phrased in the negative: Anyone who comes to Minicon just because there's free beer in the consuite is not a fan. That year there was more alcohol and more kinds* of alcohol than at any Minicon before or since; all the real fans who liked to drink brought their own and shared. The policy mainly discouraged the jerks who liked to hang out at the consuite and hit on the women. We did that for one year and happily went back to serving beer and blog.
    • 1995 September 4, Lindsay Crawford, “Re: Intersection”, in rec.arts.sf.fandom, Usenet, message-ID <9509042250393785@emerald.com>:
      I can't speak for Faye as ed of FHAPA, but it would be really swell of someone could send us a set of Intersection daily newszines, plus any con flyers or other fannish papers that were there to had for the picking up: fannish things, you know, not including media, gaming, filking or costuming, fine fun but not my cup of blog, thank you.

Verb

blog (third-person singular simple present blogs, present participle blogging, simple past and past participle blogged)

  1. (obsolete, West Country) To look sullen or sulky[3]
    • 1746, Exmoor Courtship 1879 edition, page 58:
      [] Thee be olweys wother egging or yeaking [] blogging or glumping, rearing or snapping []

Further reading

References

  1. Dawson, Keith (1999-08-30), “TBTF for 1999-08-23: Compliance”, in Tasty Bits from the Technology Front, retrieved 2012-01-02
  2. Merholz, Peter (2002-05-17), “Play With Your Words”, in peterme.com, retrieved 2012-01-02: “For What It's Worth: I've decided to pronounce the word 'weblog' as wee'- blog. Or 'blog' for short.”
  3. Wright, Joseph (1898) The English Dialect Dictionary, volume 1, Oxford: Oxford University Press, page 305

Anagrams


Catalan

Alternative forms

Etymology

Borrowed from English blog.

Pronunciation

Noun

blog m (plural blogs)

  1. blog

Further reading


Cebuano

Etymology

Borrowed from English blog.

Noun

blog

  1. a blog

Czech

Etymology

Borrowed from English blog.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈblok]

Noun

blog m inan

  1. blog

Declension

Further reading

  • blog in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • blog in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

Danish

Etymology

Borrowed from English blog. (2000).

Noun

blog c (singular definite bloggen, plural indefinite blogs)

  1. blog

Derived terms


Dutch

Etymology

Borrowed from English blog.

Pronunciation

  • IPA(key): /blɔx/
  • (file)
  • Hyphenation: blog
  • Rhymes: -ɔx

Noun

blog m or n (plural blogs, diminutive blogje n)

  1. A blog.
    Synonym: weblog

Derived terms


French

Alternative forms

Etymology

Borrowed from English blog.

Pronunciation

  • IPA(key): /blɔɡ/
  • (file)
  • Rhymes: -ɔɡ

Noun

blog m (plural blogs)

  1. (Internet) blog

Derived terms


Hungarian

Etymology

Borrowed from English blog.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈbloɡ]
  • Hyphenation: blog
  • Rhymes: -oɡ

Noun

blog (plural blogok)

  1. blog

Declension

Inflection (stem in -o-, back harmony)
singular plural
nominative blog blogok
accusative blogot blogokat
dative blognak blogoknak
instrumental bloggal blogokkal
causal-final blogért blogokért
translative bloggá blogokká
terminative blogig blogokig
essive-formal blogként blogokként
essive-modal
inessive blogban blogokban
superessive blogon blogokon
adessive blognál blogoknál
illative blogba blogokba
sublative blogra blogokra
allative bloghoz blogokhoz
elative blogból blogokból
delative blogról blogokról
ablative blogtól blogoktól
non-attributive
possessive - singular
blogé blogoké
non-attributive
possessive - plural
blogéi blogokéi
Possessive forms of blog
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. blogom blogjaim
2nd person sing. blogod blogjaid
3rd person sing. blogja blogjai
1st person plural blogunk blogjaink
2nd person plural blogotok blogjaitok
3rd person plural blogjuk blogjaik

Derived terms

Compound words

Italian

Etymology

Unadapted borrowing from English blog.

Noun

blog m (invariable)

  1. (Internet) blog

Derived terms


Polish

Etymology

Borrowed from English blog. First attested in 2001.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /blɔk/
  • (file)
  • Rhymes: -ɔk
  • Syllabification: blog
  • Homophone: blok

Noun

blog m inan or m anim

  1. (blogging) blog
    autorski blogan authorial blog
    dobry bloga good blog
    fascynujący bloga fascinating blog
    internetowy blogan internet blog
    naukowy bloga scientific blog
    prywatny bloga private blog
    blog fotograficznya photography blog
    blog historycznya history blog
    tematyczny bloga thematic blog
    darmowe blogifree blogs
    blogi literackieliterature blogs
    blogi politycznepolitical blogs
    blogi sponsorowanesponsored blogs
    blogi dziennikarzyjournalists' blogs
    blogi politykówpoliticians' blogs
    blog z przepisami kulinarnymia blog with cooking recipes
    blog o e-biznesiea blog about e-business
    autor blogathe author of a blog
    redakcja blogathe editorial staff of a blog
    współautor blogaa coauthoer of a blog
    właściciel blogathe owner of a blog
    czytelnik blogaa reader of a blog
    adres blogablog address
    nazwa blogathe name of a blog
    tematyka blogathe subject matter of a blog
    zapis blogaa blog record
    komentarze do bloga/blogublog comments
    serwisy z blogamiblog services
    wpis na blogu/w blogua blog entry
    tworzenie bloga/blogublog creation
    zakładanie bloga/blogu(the act of) setting up a blog
    czytać bloga/blogto read a blog
    odwiedzać bloga/blogto visit a blog
    przeglądać bloga/blogto browse a blog
    komentować bloga/blogto comment on a blog
    pisać bloga/blogto write a blog
    prowadzić bloga/blogto run a blog
    publikować teksty na blogachto publish text on blogs
    publikować zdjęcia na blogachto publish images on blogs
    zarabiać na blogachto make money on blogs

Declension

or:

Derived terms

adjective
nouns
verb
adjective
nouns

References

  1. Pęzik, Piotr; Przepiórkowski, A.; Bańko, M.; Górski, R.; Lewandowska-Tomaszczyk, B (2012) Wyszukiwarka PELCRA dla danych NKJP. Narodowy Korpus Języka Polskiego [National Polish Language Corpus, PELCRA search engine], Wydawnictwo PWN

Further reading

  • blog in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • blog in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Etymology

Unadapted borrowing from English blog.

Noun

blog m (plural blogs)

  1. Alternative form of blogue

Serbo-Croatian

Etymology

Borrowed from English blog.

Noun

blòg m (Cyrillic spelling бло̀г)

  1. blog

Declension


Slovak

Etymology

Borrowed from English blog.

Pronunciation

  • IPA(key): [blok]

Noun

blog m (genitive singular blogu, nominative plural blogy, genitive plural blogov, declension pattern of dub)

  1. blog

Declension

References

  • blog in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk

Spanish

Etymology

Borrowed from English blog.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbloɡ/ [ˈbloɣ̞]
  • Rhymes: -oɡ
  • Syllabification: blog

Noun

blog m (plural blogs)

  1. (Internet) blog

Further reading


Turkish

Etymology

Borrowed from English blog.

Noun

blog (definite accusative blogu, plural bloglar)

  1. (Internet) blog

Declension

Inflection
Nominative blog
Definite accusative blogu
Singular Plural
Nominative blog bloglar
Definite accusative blogu blogları
Dative bloga bloglara
Locative blogda bloglarda
Ablative blogdan bloglardan
Genitive blogun blogların
Possessive forms
Nominative
Singular Plural
1st singular blogum bloglarım
2nd singular blogun blogların
3rd singular blogu blogları
1st plural blogumuz bloglarımız
2nd plural blogunuz bloglarınız
3rd plural blogları blogları
Definite accusative
Singular Plural
1st singular blogumu bloglarımı
2nd singular blogunu bloglarını
3rd singular blogunu bloglarını
1st plural blogumuzu bloglarımızı
2nd plural blogunuzu bloglarınızı
3rd plural bloglarını bloglarını
Dative
Singular Plural
1st singular bloguma bloglarıma
2nd singular bloguna bloglarına
3rd singular bloguna bloglarına
1st plural blogumuza bloglarımıza
2nd plural blogunuza bloglarınıza
3rd plural bloglarına bloglarına
Locative
Singular Plural
1st singular blogumda bloglarımda
2nd singular blogunda bloglarında
3rd singular blogunda bloglarında
1st plural blogumuzda bloglarımızda
2nd plural blogunuzda bloglarınızda
3rd plural bloglarında bloglarında
Ablative
Singular Plural
1st singular blogumdan bloglarımdan
2nd singular blogundan bloglarından
3rd singular blogundan bloglarından
1st plural blogumuzdan bloglarımızdan
2nd plural blogunuzdan bloglarınızdan
3rd plural bloglarından bloglarından
Genitive
Singular Plural
1st singular blogumun bloglarımın
2nd singular blogunun bloglarının
3rd singular blogunun bloglarının
1st plural blogumuzun bloglarımızın
2nd plural blogunuzun bloglarınızın
3rd plural bloglarının bloglarının

Derived terms


Welsh

Etymology

From English blog.

Pronunciation

    • IPA(key): /blɔɡ/

Noun

blog m (plural blogiau)

  1. blog

Derived terms

Mutation

Welsh mutation
radicalsoftnasalaspirate
blog flog mlog unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), blog”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.