bisse
Finnish
Etymology
Adapted from German Bier (“beer”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbisːe/, [ˈbis̠ːe̞]
- Rhymes: -isːe
- Syllabification(key): bis‧se
Declension
Inflection of bisse (Kotus type 8/nalle, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | bisse | bisset | |
genitive | bissen | bissejen | |
partitive | bisseä | bissejä | |
illative | bisseen | bisseihin | |
singular | plural | ||
nominative | bisse | bisset | |
accusative | nom. | bisse | bisset |
gen. | bissen | ||
genitive | bissen | bissejen bisseinrare | |
partitive | bisseä | bissejä | |
inessive | bissessä | bisseissä | |
elative | bissestä | bisseistä | |
illative | bisseen | bisseihin | |
adessive | bissellä | bisseillä | |
ablative | bisseltä | bisseiltä | |
allative | bisselle | bisseille | |
essive | bissenä | bisseinä | |
translative | bisseksi | bisseiksi | |
instructive | — | bissein | |
abessive | bissettä | bisseittä | |
comitative | — | bisseineen |
Possessive forms of bisse (type nalle) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | bisseni | bissemme |
2nd person | bissesi | bissenne |
3rd person | bissensä |
French
Verb
bisse
- inflection of bisser:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Old French
Alternative forms
Etymology
From Vulgar Latin bīstia, variant of Latin bēstia. Doublet of beste.
See also
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (bisse, supplement)
- Etymology and history of “biche”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.