bandexar
Galician
Alternative forms
Etymology
From banda (“side”) + -exar.
Pronunciation
- IPA(key): [bandeˈʃaɾ]
Verb
bandexar (first-person singular present bandexo, first-person singular preterite bandexei, past participle bandexado)
- (transitive) to shake
Conjugation
Conjugation of bandexar
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | first | second | third | first | second | third |
Infinitive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vos | eles/elas/Vdes. |
impersonal | bandexar | |||||
personal | bandexar | bandexares | bandexar | bandexarmos | bandexardes | bandexaren |
Gerund | ||||||
bandexando | ||||||
Past participle | singular | plural | ||||
masculine | bandexado | bandexados | ||||
feminine | bandexada | bandexadas | ||||
Indicative | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vos | eles/elas/Vdes. |
present | bandexo | bandexas | bandexa | bandexamos | bandexades | bandexan |
imperfect | bandexaba | bandexabas | bandexaba | bandexabamos | bandexabades | bandexaban |
preterite | bandexei | bandexaches | bandexou | bandexamos | bandexastes | bandexaron |
pluperfect | bandexara | bandexaras | bandexara | bandexaramos | bandexarades | bandexaran |
future | bandexarei | bandexarás | bandexará | bandexaremos | bandexaredes | bandexarán |
conditional | bandexaría | bandexarías | bandexaría | bandexariamos | bandexariades | bandexarían |
Subjunctive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vos | eles/elas/Vdes. |
present | bandexe | bandexes | bandexe | bandexemos | bandexedes | bandexen |
preterite | bandexase | bandexases | bandexase | bandexásemos | bandexásedes | bandexasen |
future | bandexar | bandexares | bandexar | bandexarmos | bandexardes | bandexaren |
Imperative | – | ti | el/ela/Vde. | nós | vos | eles/elas/Vdes. |
affirmative | – | bandexa | bandexe | bandexemos | bandexade | bandexen |
negative | – | bandexes | bandexe | bandexemos | bandexedes | bandexen |
Derived terms
Related terms
References
- “bandexar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “bandexar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “bandear” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.