aise
Basque
Pronunciation
- IPA(key): /ai̯s̺e/, [ai̯.s̺e̞]
French
FWOTD – 3 October 2013
Etymology
From Middle French aise, from Old French aise, eise, of uncertain origin. Historically believed to be derived from Vulgar Latin *adiacēs, *adiace(m), from Latin adiacēns, present participle of adiaceō (compare Medieval Latin in aiace). If so, then cognate with Old Occitan aize; compare also Catalan eina, Italian agio, and a doublet of adjacent, a learned borrowing. Compare also Frankish *ansiju (“loop, handle, arms akimbo, elbow room”).
Pronunciation
- IPA(key): /ɛz/
audio (file)
Derived terms
Related terms
Quotations
- For quotations using this term, see Citations:aise.
Further reading
- “aise”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Irish
Mutation
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
aise | n-aise | haise | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Old French
Tocharian B
Etymology 1
Probably ultimately from Proto-Indo-European *h₂eis- (“pottery”). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Needs cognates”)
Derived terms
- aiseṣṣe (“pertaining to”)
Further reading
- Adams, Douglas Q. (2013), “aise”, in A Dictionary of Tocharian B: Revised and Greatly Enlarged (Leiden Studies in Indo-European; 10), Amsterdam, New York: Rodopi, →ISBN, page 113
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.