acertar

Portuguese

Etymology

From a- + certo + -ar. Compare Catalan encertar, English ascertain.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.seʁˈta(ʁ)/ [a.sehˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.seɾˈta(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.seʁˈta(ʁ)/ [a.seχˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.seɻˈta(ɻ)/

  • Hyphenation: a‧cer‧tar

Verb

acertar (first-person singular present acerto, first-person singular preterite acertei, past participle acertado)

  1. to adjust
  2. to regulate
  3. to hit (a target)
  4. (figuratively) to be correct (about something)
  5. to coincide
  6. inflection of acertar:
    1. first/third-person singular future subjunctive
    2. first/third-person singular personal infinitive

Conjugation


Spanish

Etymology

From a- + Latin certus + -ar. Compare English ascertain.

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /aθeɾˈtaɾ/ [a.θeɾˈt̪aɾ]
  • IPA(key): (Latin America) /aseɾˈtaɾ/ [a.seɾˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧cer‧tar

Verb

acertar (first-person singular present acierto, first-person singular preterite acerté, past participle acertado)

  1. (transitive, intransitive) to hit, to hit upon
    La bala acertó al policía en la pierna.
    The bullet got the policeman in the leg.
  2. (transitive, intransitive) to be right
    Antonym: desacertar
    ¿Cuántas preguntas acertaste? –Ninguna.
    How many questions did you get right? –Zilch.
    El pronóstico del tiempo acertó hoy.
    Today's weather forecast proved right.

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.