a eito
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese a eito (13th century, Cantigas de Santa Maria), from a (from Latin ad) + eito (from Latin ictus). Cognate with Portuguese a eito and Spanish a hecho.
Pronunciation
- IPA(key): [aˈej.tʊ]
Adverb
- uninterruptedly and exhaustively; nonstop; indiscriminately, without distinction
- 1840, Antonio de la Iglesia, Poesías:
- Mandarávos o inverno máis insofríbel e caro
- pra homes papar a eito
- ca xiada entanguiñados.
- he'll send over you the most insufferable and expensive winter
- for eating men nonstop [indiscriminately / in large quantities],
- frozen stiff.
- Synonyms: de a feito, arreo
- 1840, Antonio de la Iglesia, Poesías:
- immediately
- at random
- Synonym: ao chou
References
- “aeito” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “a eito” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “eito” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “a eito” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “a eito” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
From a (from Latin ad) + eito (from Latin ictus). From Old Portuguese a eito. Cognate with Galician a eito.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.