Pascua

See also: pascua

Galician

Alternative forms

  • páscoa

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese pascua (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin pascua, from Latin pascha, from Ancient Greek πάσχα (páskha, Passover), from Aramaic פסחא (paskha), from Hebrew פסח (pesakh). Cognate with Portuguese Páscoa, Asturian pascua, Spanish pascua.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpaskwa̝/

Noun

Pascua f (plural Pascuas)

  1. Alternative letter-case form of pascua

Derived terms

  • Pascua de Resurrección
  • Pascua Florida

References

  • Pascua” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • Pascua” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • Pascua” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • Pascua” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • Pascua” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian

Noun

Pascua

  1. Misspelling of Pasqua.

Spanish

Noun

Pascua f (plural Pascuas)

  1. Alternative letter-case form of pascua
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.