See also: and
U+8B90, 讐
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8B90

[U+8B8F]
CJK Unified Ideographs
[U+8B91]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 149, +16, 23 strokes, cangjie input 人土卜一口 (OGYMR), composition)

  1. enemy, rival, opponent

References


Chinese

For pronunciation and definitions of – see (“to collate; etc.”).
(This character, , is a variant form of .)

Japanese

Alternative forms

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. enemy
  2. revenge, vengeance

Readings

Etymology

Kanji in this term
あだ
Hyōgaiji
kun’yomi

/ata//ada/

A sound shift in the Edo period from earlier form ata, itself from classical verb 当つ (atsu), which became modern 当たる (ataru, to be against).

Pronunciation

Noun

(あだ) (ada) 

  1. an opponent, an enemy, a foe
  2. harm, injury
  3. terrible treatment (of someone or something)
  4. hate towards someone, a grudge

Usage notes

The spelling is much more common.

Synonyms

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean

Alternative forms

Etymology

From Middle Chinese (MC d͡ʑɨu). Recorded as Middle Korean ()/ (syu) (Yale: syu) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja

Wikisource (eumhun 원수(怨讐) (wonsu su))

  1. Hanja form? of (enemy).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: cừu, thù

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.