冰
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character
冰 (Kangxi radical 15, 冫+4, 6 strokes, cangjie input 戈一水 (IME), four-corner 32130, composition ⿰冫水)
Derived characters
- 𢬄, 栤, 𥒜, 𦀋, 𨀰, 𨋲, 𣑏, 𭜯
References
- KangXi: page 131, character 24
- Dai Kanwa Jiten: character 1612
- Dae Jaweon: page 294, character 15
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 295, character 9
- Unihan data for U+51B0
Chinese
Glyph origin
Historical forms of the character 冰 | ||
---|---|---|
Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | |
Bronze inscriptions | Small seal script | Vulgar character |
![]() |
![]() |
![]() |
Phono-semantic compound (形聲, OC *pŋrɯŋ, *ŋrɯŋ) : semantic 水 + phonetic 仌 (OC *pŋrɯŋ, *ŋrɯŋ). The above vulgar character in Shuowen Jiezi is 凝.
Etymology 1
simp. and trad. |
冰 | |
---|---|---|
alternative forms |
From Proto-Sino-Tibetan *r-p(w)am (“to freeze; snow”) (provisionally reconstructed). Compare Proto-Tani *pam (“snow”), Japhug jpɣom (“to freeze”), tɤjpɣom (“ice”) (STEDT; Zhang, Jacques, and Lai, 2019). Cognate with 凌 (OC *rɯŋ, “ice”) and possibly 凝 (OC *ŋrɯŋ, “to congeal”) (STEDT; Baxter and Sagart, 2014). STEDT also includes 雱 (OC *pʰaːŋ, “heavy (snowfall)”) and 霙 (OC *qraŋ, “snowflake”) in its Chinese comparandum.
Alternatively, this may be related to Old Khmer ប្រិង៑ (“to harden; to solidify”)[1], from រិង៑ (“to dry up”), although the meanings are difficult to reconcile (Schuessler, 2007).
Pronunciation
Definitions
冰
Synonyms
Compounds
|
|
|
Etymology 2
For pronunciation and definitions of 冰 – see 凝 (“to coagulate; to congeal; to freeze; to focus; to concentrate; etc.”). (This character, 冰, is an ancient form of 凝.) |
References
- “冰”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Readings
- Go-on: ひょう (hyō)←ひよう (fyou, historical)
- Kan-on: ひょう (hyō)←ひよう (fyou, historical)
- Kun: こおり (kōri, 冰)←こほり (kofori, historical); こおる (kōru, 冰る)←こほる (koforu, historical); ひ (hi, 冰)
Korean
Vietnamese
Han character
冰: Hán Việt readings: băng (
冰: Nôm readings: băng[2][4][5][6], phăng[4][7][5][6], bâng[2][4][7], văng[3][4], bưng[4]
Compounds
- 冰河 (băng hà)
- 北冰洋 (Bắc Băng Dương)
- 南冰洋 (Nam Băng Dương)
References
- Génibrel (1898).
- Nguyễn (2014).
- Nguyễn et al. (2009).
- Trần (2004).
- Bonet (1899).
- Taberd & Pigneau de Béhaine (1838).
- Hồ (1976).