ܚܡܐ

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology 1

Root
ܚ ܡ ܡ (ḥ m m)
8 terms

Compare Arabic حُمَّة (ḥumma) and Hebrew חֵמָה (khemá).

Pronunciation

  • (standard) IPA(key): [ħɪm.mɑː]
  • (Nineveh Plains) IPA(key): [xɪm.mɑː]

Noun

ܚܸܡܵܐ (ḥimmā) m (plural ܚܸܡܹ̈ܐ (ḥimmē))

  1. heat (condition or quality of being hot or at a high temperature)
    ܚܸܡܵܐ ܝܠܹܗ ܠܒܲܕܲܪ.ḥimmā ìlēh l-baddar.It is hot outside. (literally, “It is heat outside.”)
    • Matthew 20:12:
      ܘܐܡܝܼܪܗܘܿܢ: «ܐܲܢܹܐ ܐ݇ܚܵܪ̈ܵܝܹܐ ܦܠܝܼܚ ܠܗܘܿܢ ܚܕܵܐ ܫܵܥܬܵܐ ܘܚܘܼܫܒܸܢܵܗܝ ܠܘܼܟ݂ ܡܐܲܝܟ݂ ܕܝܼܲܢ، ܐܲܚܢܲܢ ܕܛܥܝܼܢܲܢ ܝܘܼܩܪܵܐ ܘܚܸܡܵܐ ܕܝܵܘܡܵܐ».
      w-mīrhon: “annē ḥārāyē plīḥ lhon ḥdā šāʿtā w-ḥušbinnāh luḵ mʾayḵ dīyan, aḥnan d-ṭʿīnan yuqrā w-ḥimmā d-yāwmā”.
      and they said, “These last men have worked only one hour, and you made them equal to us who have borne the burden and the heat of the day.”
Usage notes

Possessive pronouns added to this word are the way to express feeling hot, e.g ܝܼܠܹܗ ܚܸܡܝܼ (īlēh ḥimī, I am feeling hot, literally he (it) is my heat).

Inflection

Etymology 2

Root
ܚ ܡ ܐ (ḥ m ʾ)
1 term

Compare Arabic حَمَى (ḥamā).

Pronunciation 1

  • (standard) IPA(key): [xɑːmeː]
Verb

ܚܵܡܹܐ (ḥāmē) (present participle ܚܡܵܝܵܐ (ḥmāyā), past participle ܚܸܡܝܵܐ (ḥimyā))

  1. (intransitive) To be protected
Conjugation

Pronunciation 2

  • (standard) IPA(key): [xa.meː]
Verb

ܚܲܡܹܐ (ḥammē) (present participle ܚܲܡܘܼܝܹܐ (ḥamuyē), past participle ܚܘܼܡܝܼܵܐ (ḥumīyā))

  1. (transitive) To protect, to defend
    ܟܹܐ ܠܵܒ݂ܫܲܚ ܬܲܚܦܝܼܬܵܐ ܚܲܡܲܚ ܢܲܦ̮ܫܵܬܲܢ̈ ܘܕܠܵܐ ܦܵܪܣܲܚ ܛܦܵܝܬܵܐ ܠܐ݇ܚܹܪ̈݇ܢܹܐ.
    kē lāḇšaḥ taḥpītā ḥammaḥ nafšātan w-d-lā pārsaḥ ṭpāytā l-ḥēnē.
    We wear the mask to protect ourselves and to not pass on the infection to others.
Conjugation

Classical Syriac

Etymology

Compare Arabic حَم (ḥam) and Hebrew חָם (ḥām).

Pronunciation

  • IPA(key): [ħ(ə)mɑ]

Noun

ܚܡܐ (ḥəmā) m (plural ܚܡܗܐ, singular feminine counterpart ܚܡܬܐ)

  1. father-in-law
  2. (in the plural) relatives, family

Usage notes

The word ܚܡܐ is one of only three nouns in the entire language that have an irregular possessive stem ending in the letter Waw; the other two being ܐܒܐ (ʾăḇā, father) and ܐܚܐ (ʾăḥā, brother).

Inflection

Synonyms

References

  • ḥm”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2011-09-24
  • Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 108a
  • Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 145b
  • Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana; Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 461b
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.