Flowers of Shanghai
Flowers of Shanghai is a 1998 Taiwanese drama film directed by Hou Hsiao-hsien. Based on the novel The Sing-song Girls of Shanghai by Han Bangqing, which was originally written in Goyuitian in 1892 (吳語; a language which is used in several areas like the south of Jiangsu, Shanghai and also) and translated into Mandarin Chinese by Eileen Chang. The film stars Tony Leung as a wealthy patron and Hada Michiko, Annie Shizuka Inoh, Shuan Fang, Jack Kao, Carina Lau, Rebecca Pan, Michelle Reis, and Vicky Wei as "flower girls" in four high-end Shanghai brothels. It was voted the third best film of the 1990s in the Village Voice Film Poll conducted in 1999.[1] The film was selected as the Taiwanese entry for the Best Foreign Language Film at the 71st Academy Awards.[2][3]
Flowers of Shanghai | |
---|---|
![]() DVD Cover | |
Chinese | 海上花 |
Literal meaning | Shanghai flower |
Hanyu Pinyin | Hǎishàng Huā |
Directed by | Hou Hsiao-hsien |
Screenplay by | Chu Tʽien-wen |
Story by | Han Bangqing Eileen Chang (translation and commentary) |
Based on | The Sing-song Girls of Shanghai (Chinese: 海上花列傳) |
Produced by | Shozo Ichiyama Yang Teng-kuei |
Starring | Tony Leung Chiu-Wai Annie Shizuka Inoh Michiko Hada Michelle Reis Shuan Fang Jack Kao |
Cinematography | Pin Bing Lee |
Edited by | Ching-Song Liao |
Music by | Yoshihiro Hanno |
Release date |
|
Running time | 113 minutes |
Country | Taiwan |
Languages | Goyuitian Cantonese |
Plot
The film is set the elegant brothels, called Changsan Shuyu (長三書寓; "Flower Houses") in Shanghai in 1884. The story is about the courtesans in these houses, known as “shi sen” or "flower girls," who are top-notch prostitutes, depicting in great detail their relationships with the wealthy patrons, which are semi-monogamous and often last for a long period of time, and the daily activities in the houses.
The main courtesans in the film are Crimson, Jasmin, Jade, Pearl and Emerald. Crimson belongs to the Huifang Enclave (薈芳里), while Jasmin works at the East Hexing Enclave (東合興里). Jade and her friend Pearl work in the Gongyang Enclave (公陽里), and Emerald resides in the Shangren Enclave (尚仁里). The relationships between the wealthy patrons and the courtesans Master Wang, who leaves the courtesan Crimson at the end of their two-and-a-half-year relationship after he is refused her hand in marriage.
He falls for the younger courtesan Jasmin, angering Crimson. However, Master Wang still has feelings for Crimson. When he finds out she is having an affair with an actor, he launches into a drunken rage. He agrees to marry Jasmin and departs for Guangdong after receiving a promotion. It is later revealed in conversation between other characters that Jasmin had an affair with Wang's nephew.
Another courtesan, Jade, has been given a promise by her lover, the young and immature Master Zhu, that if they cannot be married together, they will die together. When it is apparent that the marriage will not occur, she gives Zhu opium in an attempt to poison him before attempting to drink opium herself.
Emerald yearns for freedom from life in a brothel and is supported by Luo, one of her patrons. As a child, she was bought for $100 by her auntie who insists that freedom costs many times that value ($3,000); the negotiation goes on throughout the film. With the help of Master Hong and Emerald, Luo negotiates a satisfactory price and takes Emerald away from the brothel.
Regarding the English title of the film, the meaning of “sing-song girls” does not refer to prostitutes who sing for a living. Eileen Chang's commentary on the Mandarin text makes it clear: “shi sen” in Goyuitian is pronounced as "singsong". That is probably why the title is translated as “sing-song girls.” - not the translation of "singing girl". The term "singsong girl" was a new term from the late 1920s to the 1930s, after there were dancing girls.[4]
Cast
Actor | Character | Notes |
---|---|---|
Tony Leung Chiu-wai | Master Wang | |
Michiko Hada | Crimson (沈小紅) | Dubbing by Pauline Chan |
Michelle Reis | Emerald (黃翠鳳) | |
Carina Lau | Pearl (周雙珠) | |
Vicky Wei (魏筱惠) | Jasmin (張蕙貞) | |
Hsuan Fang | Jade (周雙玉) | |
Jack Kao | Master Luo | |
Rebecca Pan | Huang | |
Annie Yi | Golden Flower | |
Simon Chang | Zhu Shuren | |
Luo Tsai-erh | Master Hong | |
Annie Shizuka Inoh | Golden Flower | |
Hsu Ming | Master Tao | |
Pauline Chan | ||
Hsu An-an | ||
Firebird Lu | Vagabond #2 | |
Hsu Ming | ||
Cheung Shui Chit | ||
Che Hin | ||
Hsu Hui Ni | ||
Critical reception
Film critic J. Hoberman, like Jonathan Rosenbaum, called Hou Hsiao-hsien the best director of the '90s and hailed Flowers of Shanghai as one of Hou's three masterpieces from that decade.[5]
Jeffrey Anderson finds the film incredibly beautiful despite the need for "multiple viewings and incredible patience."[6]
While Jeremy Heilman did not want to call it Hou's best film, he considered it his prettiest.[7] Kent Jones called the film innovative.[8]
On review aggregator Rotten Tomatoes, the film has an approval rating of 92% based on 12 reviews.[9] On Metacritic, the film has an average weighted score of 73 out of 100 based on 11 critics, indicating "generally favorable reviews".[10]
Awards
The film won for Best Director and Best Art Director (Wen-Ying Huang) at the Asia-Pacific Film Festival in 1998, and the next year the director won the Golden Crow Pheasant at the International Film Festival of Kerala. It was nominated for the Golden Palm at Cannes but did not win.[11]
See also
References
- "Combustible Celluloid - The Best Films of the 1990s". www.combustiblecelluloid.com. Retrieved 7 April 2023.
- Margaret Herrick Library, Academy of Motion Picture Arts and Sciences
- "45 Countries Submit Films for Oscar Consideration". Academy of Motion Picture Arts and Sciences. 19 November 1998. Archived from the original on 19 February 1999. Retrieved 20 October 2015.
- "张爱玲诞辰百年|细读《海上花》①:从长三书寓到香港大宅_翻书党_澎湃新闻-The Paper". www.thepaper.cn. Retrieved 7 April 2023.
- J. Hoberman (2000). "Film Comment's Best of the 90s Poll: Part Two". Film Comment. Archived from the original on 5 April 2012.
- Jeffrey M. Anderson. "Flowers of Shanghai (1998)". Combustible Celluloid. Retrieved 28 September 2008.
Multiple viewings and incredible patience are necessary. […] Each scene seems to be lit entirely by candles and oil lamps […] Even though we never leave the brothel, there is never any hint of sex or even passion […] A single strain of music is repeated over and over throughout the film […] I cannot stress enough the incredible beauty of this movie
- Jeremy Heilman (October 2001). "Flowers of Shanghai (Hou Hsiao-hsien) 1997". moviemartyr.com. Retrieved 28 September 2008.
I feel […] that I was transported into another world (I realize this is a huge cliché, but I can think of no other director that evokes this feeling so well.) Flowers of Shanghai probably isn't Hou's best film, […] but perhaps it is his prettiest. […] highly recommended
- Kent Jones (1999). "Cinema With a Roof Over its Head". Film Comment. Archived from the original on 23 July 2008. Retrieved 27 September 2008.
space at times feels as if it could spring into any direction. […] It's something new in cinema
- "Flowers of Shanghai". Rotten Tomatoes. Retrieved 14 August 2021.
- "Flowers of Shanghai". Metacritic. Retrieved 14 August 2021.
- "Festival de Cannes: Flowers of Shanghai". festival-cannes.com. Retrieved 30 September 2009.
External links
- Flowers of Shanghai at IMDb
- HK cinemagic entry
- Flowers of Shanghai: Inside the Dream an essay by Jean Ma at the Criterion Collection