yahrzeit

English

WOTD – 20 April 2020

Etymology

PIE word
*yóh₁r̥
Yahrzeit candles lit for a Yom HaShoah or Holocaust Remembrance Day ceremony at Naval Station Pearl Harbor in Hawaii, USA, in April 2007.

Borrowed from Yiddish יאָרצײַט (yortsayt), from Middle High German jārzīt (anniversary; Christian commemoration of a person’s death); from Middle High German jār (year) (from Old High German jār (year), ultimately from Proto-Indo-European *yéh₁n- (year)) + Middle High German zīt (time) (from Old High German zīt (time), ultimately from Proto-Indo-European *dī- (time)).[1] The Yiddish word is cognate with German Jahreszeit (season), which heavily influenced the spelling and pronunciation once the word was borrowed into English. Doublet of yeartide.

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈjɑːtsaɪt/
  • (file)
  • (General American) IPA(key): /ˈjɑɹtsaɪt/
  • Hyphenation: yahr‧zeit

Noun

yahrzeit (plural yahrzeits)

  1. (Judaism) The anniversary of a person's death, usually a parent's, often marked by the lighting of a memorial candle and other rituals.

Alternative forms

Derived terms

  • yahrzeit candle

Translations

See also

References

  1. Compare yahrzeit, n.”, in OED Online , Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, September 2018; yahrzeit, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.