vonalaz
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈvonɒlɒz]
- Hyphenation: vo‧na‧laz
Conjugation
conjugation of vonalaz
| Infinitive | vonalazni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Past participle | vonalazott | |||||||
| Present participle | vonalazó | |||||||
| Future participle | vonalazandó | |||||||
| Adverbial participle | vonalazva | |||||||
| Potential | vonalazhat | |||||||
| 1st person sg | 2nd person sg informal | 3rd person sg, 2nd person sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal | 3rd person pl, 2nd person pl formal | |||
| Indicative mood | Present | Indefinite | vonalazok | vonalazol | vonalaz | vonalazunk | vonalaztok | vonalaznak |
| Definite | vonalazom én téged/titeket vonalazlak |
vonalazod | vonalazza | vonalazzuk | vonalazzátok | vonalazzák | ||
| Past | Indefinite | vonalaztam | vonalaztál | vonalazott | vonalaztunk | vonalaztatok | vonalaztak | |
| Definite | vonalaztam én téged/titeket vonalaztalak |
vonalaztad | vonalazta | vonalaztuk | vonalaztátok | vonalazták | ||
| Conditional mood | Present | Indefinite | vonalaznék | vonalaznál | vonalazna | vonalaznánk | vonalaznátok | vonalaznának |
| Definite | vonalaznám én téged/titeket vonalaználak |
vonalaznád | vonalazná | vonalaznánk | vonalaznátok | vonalaznák | ||
| Subjunctive mood | Present | Indefinite | vonalazzak | vonalazz or vonalazzál |
vonalazzon | vonalazzunk | vonalazzatok | vonalazzanak |
| Definite | vonalazzam én téged/titeket vonalazzalak |
vonalazd or vonalazzad |
vonalazza | vonalazzuk | vonalazzátok | vonalazzák | ||
| Conjugated infinitive | vonalaznom | vonalaznod | vonalaznia | vonalaznunk | vonalaznotok | vonalazniuk | ||
Derived terms
- vonalazás
- vonalzó
References
- Eőry, Vilma. Értelmező szótár+ (’Explanatory Dictionary Plus’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2007. →ISBN
Further reading
- vonalaz in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.