tukang
Indonesian
Etymology
From Chinese Hokkien 廚工/厨工 (tû-kang, “craftsman”). The senses “seller” and “person with bad habit” is semantic loan from Betawi tukang.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtu.kaŋ/
- Hyphenation: tu‧kang
Noun
tukang (plural tukang-tukang, first-person possessive tukangku, second-person possessive tukangmu, third-person possessive tukangnya)
Affixed terms
- bertukang
- ketukangan
- menukang
- menukangi
- pertukangan
- tukang-menukang
Compounds
- tukang air
- tukang angsur
- tukang bas
- tukang catut
- tukang copet
- tukang cuci
- tukang cukur
- tukang dodos
- tukang kaba
- tukang kebut
- tukang koran
- tukang kredit
- tukang kuda
- tukang kunci
- tukang loak
- tukang loyang
- tukang pangkas
- tukang pijit
- tukang pos
- tukang potret
- tukang pukul
- tukang rekening
- tukang sampah
- tukang sayur
- tukang serobot
- tukang sikari
- tukang sulap
- tukang sunat
- tukang surat
- tukang tadah
- tukang temberang
- tukang tilik
- tukang ukur jalan
- tukang urut
Further reading
- “tukang” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.