sumpah

Indonesian

Etymology

From Malay sumpah, from Classical Malay sumpah, from Old Malay sumpaḥ, probably from Old Javanese sumpah (oath, imprecation), śumāpa (to curse), śāpa (curse, malediction, abuse, oath, imprecation) + -um- (active, indicative verb), from Sanskrit शाप (śāpa, curse, oath).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈsʊmpah]
  • Hyphenation: sum‧pah

Noun

sumpah (first-person possessive sumpahku, second-person possessive sumpahmu, third-person possessive sumpahnya)

  1. swear

Derived terms

  • bersumpah
  • bersumpah-sumpahan
  • mempersumpahkan
  • menyumpah
  • menyumpahi
  • penyumpah
  • penyumpahan
  • persumpahan
  • tersumpah

Noun

sumpah (first-person possessive sumpahku, second-person possessive sumpahmu, third-person possessive sumpahnya)

  1. curse
    Synonyms: kutuk, tulah

Derived terms

  • menyumpah
  • menyumpahi
  • menyumpah-nyumpah
  • penyumpah

Further reading


Malay

Etymology

First attested in the Telaga Batu inscription, 683 AD, as Old Malay [script needed] (sumpaḥ), probably from Old Javanese sumpah (oath, imprecation), śumāpa (to curse), śāpa (curse, malediction, abuse, oath, imprecation) + -um- (active, indicative verb), from Sanskrit शाप (śāpa, curse, oath).

Noun

sumpah (Jawi spelling سومڤه, plural sumpah-sumpah, informal 1st possessive sumpahku, 2nd possessive sumpahmu, 3rd possessive sumpahnya)

  1. curse
    Synonyms: tulah, kutuk

Descendants

  • Indonesian: sumpah

Verb

menyumpah

  1. to swear
    Aku sumpah, aku tak tidur dengan suami kau!
    I swear I didn't sleep with your husband!
  2. to curse
    Sambil dihukum mati, Mahsuri menyumpah Langkawi supaya tidak aman selama tujuh keturunan.
    As she was executed, Mahsuri cursed Langkawi to seven generations of unrest.

Derived terms

Descendants

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.