stase
Dutch
Etymology 1
From Ancient Greek στάσις (stásis).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈstaːzə/
Audio (file) - Hyphenation: sta‧se
Related terms
Etymology 2
From station.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈstɑːsə/
- Hyphenation: sta‧se
Alternative forms
Synonyms
Descendants
- → Indonesian: stase
French
Etymology
From New Latin stasis, from Ancient Greek στάσις (stásis).
Pronunciation
Audio (file)
Related terms
Further reading
- “stase”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Indonesian
Etymology 1
From Dutch stage (“probation, induction; apprenticeship; internship”), from French stage, from Medieval Latin stagium, itself from Old French estage: ester + -age (whence modern French étage).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈstasə]
- Hyphenation: sta‧sê
Noun
stasê (plural stase-stase, first-person possessive staseku, second-person possessive stasemu, third-person possessive stasenya)
- (medicine, colloquial) apprenticeship.
- (medicine, colloquial) (part of) residency.
- Seorang dokter residen yang sedang menjalankan praktik stase di sebuah rumah sakit diduga jadi korban penganiayaan. ― A resident doctor who is on apprenticeship practice in a hospital is suspected as a victim of persecution.
- (medicine, colloquial) (part of) clinical clerkship, clinical rotation: period of medical education in which students – medical, nursing, dental, or otherwise – practice medicine under the supervision of a health practitioner.
- Synonyms: kepaniteraan, koasistensi, koskap
- (medicine, colloquial) (part of) residency.
Etymology 2
From Brabantian Dutch stasie, stase (“station”) (standard Dutch station), from French stage, from from Old French estation, estacion, from Latin stātiō, stātiōnem. Doublet of stasiun and stasi.
Noun
stase (plural stase-stase, first-person possessive staseku, second-person possessive stasemu, third-person possessive stasenya)
- (Catholicism, dialect) alternative spelling of stasi (“administration division in a parish”, literally “station”).
- Pastor Yus juga mengungkapkan bahwa sebagian masyarakat dari desa Yokatapa juga telah diminta oleh aparat untuk berkumpul dan tinggal di halaman Gereja Katolik Stase Waboagapa. ― (please add an English translation of this usage example)
Italian
Alternative forms
Etymology
Colloquial contraction of stasera, from 'sta (“this”, apheretic form of questa f sg) + sera (“evening”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsta.se/
- Rhymes: -ase
- Hyphenation: stà‧se
Related terms
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Ancient Greek στάσις (stásis).
Noun
stase m (definite singular stasen, indefinite plural stasar, definite plural stasane)
Etymology 2
From the noun stas m.
Alternative forms
- stasa (a- and split infinitives)