serio

See also: Serio, sério, and Sério

Asturian

Adjective

serio

  1. neuter of seriu

Esperanto

Etymology

From French série, Italian serie, English series, German Serie, Polish seria, Russian се́рия (sérija), all from Latin seriēs. Compare Yiddish סעריע (serye).

Pronunciation

  • IPA(key): [seˈrio]
  • Audio:
    (file)
  • Rhymes: -io
  • Hyphenation: se‧ri‧o

Noun

serio (accusative singular serion, plural serioj, accusative plural seriojn)

  1. series

Derived terms


Italian

Etymology

From Latin sērius (grave, earnest, serious), from Proto-Indo-European *swer- (heavy).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsɛ.rjo/
  • Rhymes: -ɛrjo
  • Hyphenation: sè‧rio

Adjective

serio (feminine seria, masculine plural seri, feminine plural serie, superlative serissimo)

  1. serious
  2. earnest

Derived terms

Anagrams


Latin

Pronunciation

Adjective

sēriō

  1. dative/ablative masculine/neuter singular of sērius

References

  • serio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • serio”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • serio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • (ambiguous) to say in earnest..: serio dicere (Plaut. Bacch. 1. 1. 42)

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsɛ.rjɔ/
  • (file)
  • Rhymes: -ɛrjɔ
  • Syllabification: se‧rio

Adverb

serio (comparative bardziej serio, superlative najbardziej serio)

  1. (informal) seriously, not jokingly
    Mówisz serio?You're not joking, are you?
  2. (informal) seriously, wholeheartedly
    Potraktuj sprawę serio.Treat this matter seriously.

Further reading

  • serio in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • serio in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Verb

serio

  1. first-person singular present indicative of seriar

Adjective

serio (feminine seria, masculine plural serios, feminine plural serias)

  1. Obsolete spelling of sério

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈseɾjo/ [ˈse.ɾjo]
  • Rhymes: -eɾjo
  • Syllabification: se‧rio

Etymology 1

From Latin sērius.

Adjective

serio (feminine seria, masculine plural serios, feminine plural serias)

  1. serious, earnest, sober, solemn (without humor)
    • 1998, Vicente Francisco Torres M., La novela bolero latinoamericana, UNAM, →ISBN, page 168:
      Nunca te vuelvas una persona seria.
      Never become a serious person.
  2. serious, grave, deep (important, weighty)
    • 1888, Armando Palacio Valdés, El cuarto poder, Library of Alexandria, →ISBN:
      [] y quisiera hablar con usted de un asunto serio, a ver qué me aconseja.
      [] and I wanted to speak with you about a serious matter, to see what advice you give.
    Synonym: grave
  3. serious (really intending what was said)
  4. straight (demeanor)
    Mi culpa. Solo no podía mantener la cara seria por mucho tiempo. Era imposible.
    My bad. I just couldn't keep a straight face for very long. It was impossible.
  5. staid (formal)
    Su despedida de soltero parece que va a ser un evento muy serio. Digo, se espera que usemos vestimenta formal.
    His bachelor party seems like it's going to be a very staid affair. I mean, we are expected to wear formal attire.
Derived terms
  • en serio
  • hablar en serio (to be serious)
  • seriamente
  • seriar
  • tomarse en serio (to take to heart, to take seriously)

Etymology 2

Conjugated form

Verb

serio

  1. first-person singular present indicative of seriar

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.