seduce

English

Etymology

Borrowed from Latin sēdūcō (to lead apart or astray), from sē- (aside, away, astray) + dūcō (to lead); see duct. Compare adduce, conduce, deduce, etc. and Middle English seduct.

Pronunciation

  • (UK, Received Pronunciation) IPA(key): /sɪˈdjuːs/
  • (US, General American) IPA(key): /sɪˈd(j)uːs/
  • (file)
  • (file)
  • Rhymes: -uːs

Verb

seduce (third-person singular simple present seduces, present participle seducing, simple past and past participle seduced)

  1. (transitive) To beguile or lure (someone) away from duty, accepted principles, or proper conduct; to lead astray.
  2. (transitive) To entice or induce (someone) to engage in a sexual relationship.
  3. (by extension, transitive, euphemistic) To have sexual intercourse with.
    He had repeatedly seduced the girl in his car, hotels and his home.
  4. (transitive) To win over or attract.
    He was seduced by the bright lights and glamour of the city.

Synonyms

Translations

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Further reading

  • seduce in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
  • seduce in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911

Anagrams


Italian

Verb

seduce

  1. third-person singular present indicative of sedurre

Latin

Verb

sēdūce

  1. second-person singular present active imperative of sēdūcō

Romanian

Etymology

Borrowed from Latin sēdūcēre, present active infinitive of sēdūcō, French séduire.

Pronunciation

  • IPA(key): [seˈdutʃe]

Verb

a seduce (third-person singular present seduce, past participle sedus) 3rd conj.

  1. (transitive) to seduce

Conjugation

Derived terms


Spanish

Verb

seduce

  1. inflection of seducir:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.