scherzo
English
Etymology
Borrowed from Italian scherzo (“joke, play”), from scherzare (“to joke, jest”), from Lombardic *skerzan (“to jump merrily, enjoy oneself, jest”), from Proto-Germanic *skertaną (“to hop, jump”), from Proto-Indo-European *(s)kerǝd- (“to dance, jump”). Akin to Middle High German scherzen (“to frolic, jump merrily, hop up and down”) (modern German scherzen (“to joke”), Scherz), Norwegian skjerta (“to joke”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈskɛətsəʊ/, /ˈskɜːt-/
- (General American) enPR: skĕrʹtsō('), skĕrtʹsō('), IPA(key): /ˈskɛəɹ(ˌ)tsoʊ/, /ˈskɛəɹtˌsoʊ/
- Rhymes: -ɛəɹtsəʊ, -ɜː(ɹ)tsəʊ, -ɛə(ɹ)tsəʊ
- Hyphenation: scher‧zo
Noun
Translations
|
See also
French
Further reading
- “scherzo”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian
Etymology 1
Deverbal from scherzare (“to joke, play, jest”) + -o, from Old Italian scherzare, borrowed from Lombardic *skerzan (“to jump merrily, enjoy oneself, jest”) from Proto-Germanic *skertaną (“to hop, jump”), from Proto-Indo-European *(s)kerǝd- (“to dance, jump”). Akin to Middle High German scherzen (“to frolic, jump merrily, hop up and down”) (German scherzen (“to joke”); Scherz (“joke, sport”)), Norwegian skjerta (“to joke”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsker.t͡so/
- Rhymes: -ertso
- Hyphenation: schér‧zo
Noun
scherzo m (plural scherzi)
Related terms
Romanian
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) scherzo | scherzoul | (niște) scherzouri | scherzourile |
genitive/dative | (unui) scherzo | scherzoului | (unor) scherzouri | scherzourilor |
vocative | scherzoule | scherzourilor |