sbꜣ

Egyptian

Pronunciation

 
  • (reconstructed) IPA(key): /ˈsiːbaʀ//ˈsiːbaʀ//ˈsiːbəʔ//ˈsiːβ/

Noun


 m

  1. star
    • c. 1550 BCE – 1295 BCE, Great Hymn to Osiris (Stela of Amenmose, Louvre C 286) line 13:








      wrrt.f dm.n.s ḥrt snsn.n.s sbꜣw
      His White Crown, it has pierced the sky, it has fraternized with the stars.
  2. meteor, falling star
    • c. 2000 BCE – 1900 BCE, Tale of the Shipwrecked Sailor (pHermitage/pPetersburg 1115) lines 129–130:





      ꜥḥꜥ.n sbꜣ hꜣ.w pr.n nꜣ m ḫt m-ꜥ.f
      Then a star fell. They went up in flames because of it.
Inflection
Derived terms
Descendants
  • Demotic: sw
    • Coptic: ⲥⲓⲟⲩ (siou) (Akhmimic, Bohairic, Fayyumic, Sahidic)
    • Coptic: ⲥⲟⲩ (sou); ⲥⲃⲟ (sbo) (Bohairic, Old Coptic, Sahidic)
    • Coptic: ⲥⲓⲩ (siu); ⲥⲉⲩ (seu) (Fayyumic)
    • Coptic: ⲥⲓⲟⲟⲩ (sioou) (Sahidic)

Etymology 2

Late Egyptian pꜣ-sbꜣ (“the door”) is attested in a cuneiform lexical list as 𒁍𒊻𒁉𒌋 (pu-us-bi-u2, /pusbiu/).[1]

Pronunciation

Noun

 m

  1. gate, doorway
    • c. 1401 BCE, Amduat of Amenhotep II (tomb of Amenhotep II, KV35) First Hour, closing text, line 1:















      wn n.j sbꜣw.ṯn
      snš n.j ꜥrrwyt.ṯn
      Open your doors to me!
      Unstop your gates for me!
Inflection
Alternative forms
Descendants
  • Coptic: ⲥⲃⲉ (sbe) (Sahidic, Bohairic, Lycopolitan)
  • Coptic: ⲥⲃⲏ (sbē) (Fayyumic)

Pronunciation

 
  • (reconstructed) IPA(key): /saˈbaʀ//saˈbaʀ//səˈβaʔ/

Verb

 3-lit.

  1. (transitive) to teach
Usage notes

This verb can take two direct objects, the person taught and the thing the person is taught.

Inflection
Alternative forms
Descendants

References

  1. EA 368”, in Cuneiform Digital Library Initiative: CDLI, 2021
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.