samlaid
Old Irish
Alternative forms
- samlid, samlith
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsaṽliðʲ/
Etymology 1
Inflected form of amal.
Adverb
samlaid
- thus
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 12c32
- Acht nammáa is samlid is torbe són, co eter·certa a n‑as·bera et con·rucca i n‑ætarcne cáich.
- But it is only thus that this is a profit, that he may interpret what he says and bring.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 12c32
Further reading
- C. Marstrander, E. G. Quin et al., editors (1913–76), “1 samlaid (adverb)”, in Dictionary of the Irish Language: Based Mainly on Old and Middle Irish Materials, Dublin: Royal Irish Academy, →ISBN
Further reading
- C. Marstrander, E. G. Quin et al., editors (1913–76), “2 samlaid (verb)”, in Dictionary of the Irish Language: Based Mainly on Old and Middle Irish Materials, Dublin: Royal Irish Academy, →ISBN
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
samlaid | ṡamlaid | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.