rosada

See also: Rosada and rošáda

Asturian

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *rosāta, from Latin rōs.

Noun

rosada f (uncountable)

  1. dew

Synonyms


Catalan

Alternative forms

  • roada, rouada

Etymology

From Old Catalan rosada, from Vulgar Latin *rōsāta, derived from Latin rōs, from Proto-Indo-European *Hroseh₂. Can also be analyzed as the feminine past participle of rosar, a verb based on ros (dew). Compare Occitan rosada, French rosée.

Noun

rosada f (uncountable)

  1. dew

References

  • “rosada” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Galician

Etymology 1

Inherited from Vulgar Latin *rosāta, from Latin rōs.

Pronunciation

  • IPA(key): [roˈsaðɐ]

Noun

rosada f (uncountable)

  1. dew
    Synonyms: orballo, resío

Etymology 2

From Old Galician and Old Portuguese rosada (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin rosāta.

Pronunciation

  • IPA(key): [roˈsaðɐ]

Adjective

rosada

  1. feminine singular of rosado
Derived terms
  • auga rosada

References

  • rosada” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • rosada” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • rosada” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • rosada” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • rosada” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Occitan

Alternative forms

  • roada, rosaa

Etymology

From Old Occitan rosada, rozada, from Vulgar Latin *rosāta, from Latin rōs. Compare Catalan rosada, French rosée.

Noun

rosada f (uncountable)

  1. dew

Portuguese

Adjective

rosada

  1. feminine singular of rosado

Spanish

Adjective

rosada

  1. feminine singular of rosado
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.