pouta
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpou̯ta]
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *pouta, possibly borrowed from Baltic.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpou̯tɑ/, [ˈpo̞u̯t̪ɑ]
- Rhymes: -outɑ
- Syllabification(key): pou‧ta
Declension
| Inflection of pouta (Kotus type 10*F/koira, t-d gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | pouta | poudat | |
| genitive | poudan | poutien | |
| partitive | poutaa | poutia | |
| illative | poutaan | poutiin | |
| singular | plural | ||
| nominative | pouta | poudat | |
| accusative | nom. | pouta | poudat |
| gen. | poudan | ||
| genitive | poudan | poutien poutainrare | |
| partitive | poutaa | poutia | |
| inessive | poudassa | poudissa | |
| elative | poudasta | poudista | |
| illative | poutaan | poutiin | |
| adessive | poudalla | poudilla | |
| ablative | poudalta | poudilta | |
| allative | poudalle | poudille | |
| essive | poutana | poutina | |
| translative | poudaksi | poudiksi | |
| instructive | — | poudin | |
| abessive | poudatta | pouditta | |
| comitative | — | poutineen | |
| Possessive forms of pouta (type koira) | ||
|---|---|---|
| possessor | singular | plural |
| 1st person | poutani | poutamme |
| 2nd person | poutasi | poutanne |
| 3rd person | poutansa | |
Derived terms
Galician

Cat's pouta or gadoupa

Pouta ("Cytinus hypocistis")
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpowta̝/
Derived terms
- apoutiñar
- pouta loba (“gypsywort”)
- poutada (“stone and wood anchor”)
- poutado
- póutega (“Cytinus hypocistis”)
References
- “pouta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “pouta” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “pouta” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “pata”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.