polla
See also: Pölla
Catalan
Etymology
From Vulgar Latin pulla, feminine form of Latin pullus. Compare French poule, Spanish polla, Romanian pulă.
Derived terms
Related terms
Further reading
- “polla” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Finnish
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpolːɑ/, [ˈpo̞lːɑ]
- Rhymes: -olːɑ
- Syllabification(key): pol‧la
Declension
Inflection of polla (Kotus type 10/koira, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | polla | pollat | |
genitive | pollan | pollien | |
partitive | pollaa | pollia | |
illative | pollaan | polliin | |
singular | plural | ||
nominative | polla | pollat | |
accusative | nom. | polla | pollat |
gen. | pollan | ||
genitive | pollan | pollien pollainrare | |
partitive | pollaa | pollia | |
inessive | pollassa | pollissa | |
elative | pollasta | pollista | |
illative | pollaan | polliin | |
adessive | pollalla | pollilla | |
ablative | pollalta | pollilta | |
allative | pollalle | pollille | |
essive | pollana | pollina | |
translative | pollaksi | polliksi | |
instructive | — | pollin | |
abessive | pollatta | pollitta | |
comitative | — | pollineen |
Possessive forms of polla (type koira) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | pollani | pollamme |
2nd person | pollasi | pollanne |
3rd person | pollansa |
Icelandic
Noun
polla
Irish
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpˠɔl̪ˠə]
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
polla | pholla | bpolla |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Spanish
Etymology
From pollo, or from Vulgar Latin pulla, feminine form of Latin pullus. Compare Catalan polla, French poule, Romanian pulă.
Pronunciation
- IPA(key): (most of Spain and Latin America) /ˈpoʝa/ [ˈpo.ʝa]
- IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains) /ˈpoʎa/ [ˈpo.ʎa]
- IPA(key): (Buenos Aires and environs) /ˈpoʃa/ [ˈpo.ʃa]
- IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /ˈpoʒa/ [ˈpo.ʒa]
- (most of Spain and Latin America) Rhymes: -oʝa
- (rural northern Spain, Andes Mountains) Rhymes: -oʎa
- (Buenos Aires and environs) Rhymes: -oʃa
- (elsewhere in Argentina and Uruguay) Rhymes: -oʒa
- Syllabification: po‧lla
Noun
polla f (plural pollas)
- young hen, pullet
- a beverage made with milk, eggs, cinnamon, and, in Mexico, with sherry liquor added
- a type of lottery in Chile
- (slang, vulgar, Spain) cock
- Synonyms: see Thesaurus:pene
- 2006, Irvine Welsh, Federico Corriente Basús transl., Porno, Anagrama (→ISBN)
- Echa chispas por los ojos y me lanza una mirada iracunda; después mira a la chavala bolinga que sigue chupándole la polla.
- 2007, Prisionera del Erotismo, Lujuriosamente Doblegada a Su Actitud, page 167
- Pero ya mi culo estaba más dilatado y acostumbrado a su polla, él había sabido domarlo... Sin sacar su polla de mi interior, en cuatro o cinco avances, estuvo todo dentro mío otra vez y en esa posición.
- But already my ass was more dilated and accustomed to his cock, he had learned to tame it... Without removing his cock from inside me, in four or five advances, it was completely in me once more and in that position.
Derived terms
- calientapollas
- cómeme la polla
- despollarse
- donde tengas la olla no metas la polla
- estar hasta la polla
- gilipollas
- la polla en vinagre
- polla de agua
- pollavieja
- pollazo (augmentative)
- pollón (augmentative)
- salir de la polla
- ser la polla
- soplapollas
- una polla
- y una polla
Further reading
- “polla”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- “polla” in Lexico, Oxford University Press.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.