pis
Ainu
Pronunciation
- IPA(key): [pis]
Noun
pis
- shore, beach
References
- Bugaeva, Anna. Handbook of the Ainu Language, Berlin, Boston: De Gruyter Mouton, 2022. https://doi.org/10.1515/9781501502859
Azerbaijani
Cyrillic | пис | |
---|---|---|
Perso-Arabic | پیس |
Etymology
Probably from Persian پیس (“stained, wrinkled, leprous”) (archaic)[1], whence also Turkish pis (“filthy”), and Northern Kurdish pîs (“dirty”).
Pronunciation
- IPA(key): [pis]
Audio (file)
Adjective
Antonyms
Derived terms
Descendants
- → Lezgi: пис (pis)
Catalan
Etymology
From pisar.
Noun
pis m (plural pisos)
Further reading
- “pis” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “pis”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “pis” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “pis” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
Pronunciation
- IPA(key): /pi/
audio (file)
Derived terms
- de mal en pis
- de pis en pis
- dire pis que pendre de
- en mettant les choses au pis
- pis-aller
- pis que pendre
- tant pis
Related terms
Etymology 2
From Old French piz, peiz (“chest”), inherited from Latin pectus, from Proto-Italic *pektos, ultimately from Proto-Indo-European *peg- (“breast”). The original meaning of "chest" underwent a semantic shift, as the word was gradually replaced by poitrine in that sense.
Related terms
Etymology 3
Syncope of puis.
Alternative forms
Conjunction
pis
- (Quebec, Acadian, Louisiana, Missouri, colloquial) and, besides
- 1996, Chrystine Brouillet, C'est pour mieux t'aimer, mon enfant, →ISBN, page 78:
- "Je suis habituée, protesta-t-elle. Pis j'ai pas besoin d'un père pour me faire la morale." — I'm used to it, she protested. And I don't need a father to lecture me
- (please add an English translation of this quote)
-
Further reading
- “pis”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Irish

Etymology
Borrowed from Late Latin pisa, variant of Latin pisum (“pea”), from Ancient Greek πίσον (píson), variant of πίσος (písos).
Pronunciation
- IPA(key): /pʲɪʃ/
Declension
Second declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Middle English
Norman
Old English
Pronunciation
- IPA(key): /piːs/
Declension
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | pīs | pīs | pīs |
Accusative | pīsne | pīse | pīs |
Genitive | pīses | pīsre | pīses |
Dative | pīsum | pīsre | pīsum |
Instrumental | pīse | pīsre | pīse |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | pīse | pīsa, pīse | pīs |
Accusative | pīse | pīsa, pīse | pīs |
Genitive | pīsra | pīsra | pīsra |
Dative | pīsum | pīsum | pīsum |
Instrumental | pīsum | pīsum | pīsum |
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | pīsa | pīse | pīse |
Accusative | pīsan | pīsan | pīse |
Genitive | pīsan | pīsan | pīsan |
Dative | pīsan | pīsan | pīsan |
Instrumental | pīsan | pīsan | pīsan |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | pīsan | pīsan | pīsan |
Accusative | pīsan | pīsan | pīsan |
Genitive | pīsra, pīsena | pīsra, pīsena | pīsra, pīsena |
Dative | pīsum | pīsum | pīsum |
Instrumental | pīsum | pīsum | pīsum |
Derived terms
- pīsian
- pīslīċ
- pīslīċe
References
- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898), “pīs”, in An Anglo-Saxon Dictionary, 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
Spanish
Etymology
From Latin pissiare (“to urinate”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpis/ [ˈpis]
- Rhymes: -is
- Syllabification: pis
Derived terms
Further reading
- “pis”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tok Pisin
Turkish
Etymology
Probably from Persian پیس (“stained, wrinkled, leprous”) (archaic)[1], whence also Azerbaijani pis (“bad, dirty”), Northern Kurdish pîs (“dirty”) and Armenian փիս (pʿis).
Pronunciation
- IPA(key): /pis/
Synonyms
Derived terms
- pis bıyık
- pislemek
- pislik