permisar
Ido
Etymology
Borrowed from English permit, French permettre, Italian permettere, Spanish permitir, with the s from words like permission, etc. Compare Esperanto permesi.
Verb
permisar (present permisas, past permisis, future permisos, conditional permisus, imperative permisez)
Conjugation
Conjugation of permisar
![]() |
present | past | future | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| infinitive | permisar | permisir | permisor | ||||
| tense | permisas | permisis | permisos | ||||
| conditional | permisus | ||||||
| imperative | permisez | ||||||
| adjective active participle | permisanta | permisinta | permisonta | ||||
| adverbial active participle | permisante | permisinte | permisonte | ||||
| nominal active participle | singular | permisanto | permisinto | permisonto | |||
| plural | permisanti | permisinti | permisonti | ||||
| adjective passive participle | permisata | permisita | permisota | ||||
| adverbial passive participle | permisate | permisite | permisote | ||||
| nominal passive participle | singular | permisato | permisito | permisoto | |||
| plural | permisati | permisiti | permisoti | ||||
Usage notes
This verb is transitive in relation to the thing, but intransitive relative to the person.
Derived terms
- permisario (“one granted a permit”)
- permis-atesto (“written authorization, a permit”)
- permisez a me (“allow me! may I be permitted!”)
- permiso (“permission, consent”)
- permiso parola (“verbal permission”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.
