pensa

See also: pensá, pensà, pensâ, and pensă

Catalan

Etymology

From pensar.

Pronunciation

Noun

pensa f (plural penses)

  1. thought (the facility to think)
  2. thought (the act of thinking)

Verb

pensa

  1. third-person singular present indicative form of pensar
  2. second-person singular imperative form of pensar

Further reading


Danish

Noun

pensa n

  1. indefinite plural of pensum

Finnish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpensɑ/, [ˈpe̞ns̠ɑ]
  • Rhymes: -ensɑ
  • Syllabification(key): pen‧sa

Noun

pensa

  1. (colloquial) Alternative form of bensa (gasoline, gas)

Declension

Inflection of pensa (Kotus type 9/kala, no gradation)
nominative pensa pensat
genitive pensan pensojen
partitive pensaa pensoja
illative pensaan pensoihin
singular plural
nominative pensa pensat
accusative nom. pensa pensat
gen. pensan
genitive pensan pensojen
pensainrare
partitive pensaa pensoja
inessive pensassa pensoissa
elative pensasta pensoista
illative pensaan pensoihin
adessive pensalla pensoilla
ablative pensalta pensoilta
allative pensalle pensoille
essive pensana pensoina
translative pensaksi pensoiksi
instructive pensoin
abessive pensatta pensoitta
comitative pensoineen
Possessive forms of pensa (type kala)
possessor singular plural
1st person pensani pensamme
2nd person pensasi pensanne
3rd person pensansa

Anagrams


French

Pronunciation

  • (file)

Verb

pensa

  1. third-person singular past historic of penser

Anagrams


Guinea-Bissau Creole

Etymology

From Portuguese pensar. Cognate with Kabuverdianu pensa.

Verb

pensa

  1. to think

Interlingua

Verb

pensa

  1. present of pensar
  2. imperative of pensar

Italian

Verb

pensa

  1. inflection of pensare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams


Kabuverdianu

Etymology

From Portuguese pensar.

Verb

pensa

  1. to think

Latin

Verb

pēnsā

  1. second-person singular present active imperative of pēnsō

References

  • pensa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • pensa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • pensa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette

Norwegian Bokmål

Alternative forms

Noun

pensa n

  1. indefinite plural of pensum

Norwegian Nynorsk

Noun

pensa n

  1. (non-standard since 2012) indefinite plural of pensum
  2. (non-standard since 2012) definite plural of pensum

Verb

pensa (present tense pensar, past tense pensa, past participle pensa, passive infinitive pensast, present participle pensande, imperative pensa/pens)

  1. alternative form of pense

Papiamentu

Etymology

From Portuguese pensar and Spanish pensar and Kabuverdianu pensa.

Verb

pensa

  1. to think

Portuguese

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpẽ.sɐ/

Verb

pensa

  1. inflection of pensar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Romanian

Etymology

From French pincer.

Verb

a pensa (third-person singular present pensează, past participle pensat) 1st conj.

  1. to pinch (skin)

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.