pea-souper

See also: peasouper and pea souper

English

WOTD – 23 March 2021

Etymology

Nelson’s Column in Trafalgar Square during the Great Smog of London, which blanketed London in a severe pea-souper (sense 1) from 5 to 9 December 1952.

From pea soup + -er (suffix meaning ‘person or thing connected with’);[1] sense 1 (“dense, yellowish fog”) is from the appearance of the fog, while sense 2 (“French-Canadian person”) may be from the prevalence of pea soup in French cuisine: compare pea soup ((slang, derogatory) French person).

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈpiːˌsuːpə/
  • (General American) IPA(key): /ˈpiˌsupɚ/
  • (file)
  • Hyphenation: pea-soup‧er

Noun

pea-souper (plural pea-soupers)

  1. (Britain, Canada, informal) A dense, yellowish fog, often mixed with smoke; a pea-soup fog, a smog.
    A man bumped into a lamp post during a pea-souper; he immediately apologised to it, not realising what it was.
    I can hear the bell on the buoy, but I can’t see anything in this pea-souper.
    • 2004, Andrea Levy, Small Island, London: Review, Chapter Thirty-five, p. 346,
      The dust surrounded us like a London pea-souper.
  2. (Canada, slang, derogatory) A French-Canadian person, especially a Francophone from the province of Québec.
    Those pea-soupers are the worst drivers on the road!

Alternative forms

Translations

References

  1. pea-souper, n.”, in OED Online , Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, September 2005; pea-souper, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.