pabea
Galician
Alternative forms
- pabía, pavea, pobea, pobía
Etymology
Unknown; perhaps from a derivative of Latin pabulum.[1][2] Cognate with Portuguese paveia.
Pronunciation
- IPA(key): /paˈβe.a̝/
Noun
pabea f (plural pabeas)
Derived terms
- pabeal
- pabear
References
- “pabea” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “pabea” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “pabea” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “pabea” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “pabea” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. pabulum.
- Krüger, Fritz (2003), “Cosas y palabras del noroeste ibérico”, in Antología Conmemorativa: Nueva Revista De Filología Hispánica : Cincuenta Tomos, volume 9, Colegio de Mexico, DOI:, pages 205–234
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.