ornamento
See also: ornamentó
Catalan
Galician
Etymology
From Latin ornamentum (“equipment, apparatus, furniture, trappings, adornment, embellishment”), from ornare (“to equip, adorn”).
Derived terms
Italian
Etymology
From Latin ōrnāmentum (“equipment, apparatus, furniture, trappings, adornment, embellishment”), from ōrnō (“to equip, adorn”).
Derived terms
Further reading
- ornamento in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin ōrnāmentum (“equipment, apparatus, furniture, trappings, adornment, embellishment”), from ōrnāre (“to equip, adorn”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /oʁ.naˈmẽ.tu/ [oɦ.naˈmẽ.tu]
- (São Paulo) IPA(key): /oɾ.naˈmẽ.tu/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /oʁ.naˈmẽ.tu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /oɻ.naˈmẽ.to/
- (Portugal) IPA(key): /ɔɾ.nɐˈmẽ.tu/
- Hyphenation: or‧na‧men‧to
Related terms
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /oɾnaˈmento/ [oɾ.naˈmẽn̪.t̪o]
- Rhymes: -ento
- Syllabification: or‧na‧men‧to
Etymology 1
From Latin ornamentum (“equipment, apparatus, furniture, trappings, adornment, embellishment”), from ornare (“to equip, adorn”).
Derived terms
Further reading
- “ornamento”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.