nb
Translingual
English
Pronunciation
Audio (AU) (file)
Demotic
Descendants
- Coptic: ⲛⲓⲃⲉⲛ (niben)
Descendants
- Coptic: ⲛⲏⲃ (nēb) (Bohairic, Old Coptic)
References
- Erichsen, Wolja (1954) Demotisches Glossar, Copenhagen: Ejnar Munksgaard, page 212–213
- Johnson, Janet (2000) Thus Wrote ꜥOnchsheshonqy: An Introductory Grammar of Demotic, third edition, Chicago: The Oriental Institute of the University of Chicago, →ISBN, page 7
Egyptian
Pronunciation
- (modern Egyptological) IPA(key): /nɛb/
- Conventional anglicization: neb
Inflection
Declension of nb
In the Pyramid Texts of Unas, among certain other Old Egyptian texts, nb is usually not inflected by gender and number but invariably appears as nb. Even within these texts, however, inflected forms sporadically appear.[1]
Etymology 2
From Proto-Afroasiatic *ruub-.
Pronunciation
- (reconstructed) IPA(key): /ˈniːbuw/ → /ˈniːbuw/ → /neːβ/
- (modern Egyptological) IPA(key): /nɛb/
- Conventional anglicization: neb
Noun
|
m
- lord, master
- 12th Dynasty, The Stela of Nakhti, BM EA 143:
- wsjr nb ḏdw nṯr ꜥꜣ […]
- Osiris, Lord of Djedu, the great god […]
- c. 1550 BCE – 1295 BCE, Great Hymn to Osiris (Stela of Amenmose, Louvre C 286) line 23:
- jwyt zb(.w) sjw(w) rw.w tꜣ m ḥtpw ẖr nb.f
- Wrongdoing has gone, the Slanderer has departed, and the land is in peace under its lord.
- 12th Dynasty, The Stela of Nakhti, BM EA 143:
- owner, possessor
- c. 1550 BCE – 1295 BCE, Great Hymn to Osiris (Stela of Amenmose, Louvre C 286) lines 23–24:
- smn mꜣꜥt n nb.s rdjw sꜣ r jsft
- Righteousness has been established for its possessor, and the back is turned on wrong.
- an epithet of the king
Inflection
Declension of nb (masculine u-stem)
singular | nb |
---|---|
dual | nbwj |
plural | nbw |
Alternative forms
Alternative hieroglyphic writings of nb
|
|
| ||||||||
nb | nb | nb | ||||||||
when referring to the king |
Derived terms
Pronunciation
(reconstructed Late Egyptian) IPA(key): /ˈnaβʔə/
- (modern Egyptological) IPA(key): /nɛb/
- Conventional anglicization: neb
Descendants
References
- Allen, James P. (2017) A Grammar of the Ancient Egyptian Pyramid Texts, Volume 1: Unis, page 55
- Loprieno, Antonio (1995) Ancient Egyptian: A Linguistic Introduction, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 36, 55
- Černý, Jaroslav (1976) Coptic Etymological Dictionary, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 106 — for the ‘sin’ sense, which is not found in the Wörterbuch.
- Hoch, James (1997) Middle Egyptian Grammar, Mississauga: Benben Publications, →ISBN, page 42
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.