maski
See also: mäski
Bikol Central
Alternative forms
Etymology
From an ellipsis of Spanish por más que (“however much; even though”, literally “for more than”).
Pronunciation
- Hyphenation: mas‧ki
- IPA(key): /ˈmaski/
Dupaningan Agta
Etymology
Ultimately derived from an ellipsis of Spanish por más que (“however much; even though”, literally “for more than”), possibly through Ilocano.
Esperanto
Pronunciation
Audio (file)
Conjugation
Conjugation of maski
|
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɑski/, [ˈmɑs̠ki]
- Rhymes: -ɑski
- Syllabification(key): mas‧ki
Noun
maski
Declension
Inflection of maski (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | maski | maskit | |
genitive | maskin | maskien | |
partitive | maskia | maskeja | |
illative | maskiin | maskeihin | |
singular | plural | ||
nominative | maski | maskit | |
accusative | nom. | maski | maskit |
gen. | maskin | ||
genitive | maskin | maskien | |
partitive | maskia | maskeja | |
inessive | maskissa | maskeissa | |
elative | maskista | maskeista | |
illative | maskiin | maskeihin | |
adessive | maskilla | maskeilla | |
ablative | maskilta | maskeilta | |
allative | maskille | maskeille | |
essive | maskina | maskeina | |
translative | maskiksi | maskeiksi | |
instructive | — | maskein | |
abessive | maskitta | maskeitta | |
comitative | — | maskeineen |
Possessive forms of maski (type risti) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | maskini | maskimme |
2nd person | maskisi | maskinne |
3rd person | maskinsa |
Italian
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmas.ki/
Audio (file) - Rhymes: -aski
- Syllabification: mas‧ki
Romani
References
- Ačaṙean, Hračʿeay (1977), “մաշկ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), volume III, 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press, page 261a
- Vaillant, Jean-Alexandre (1868), “maski”, in Grammaire, dialogues et vocabulaire de la langue des Bohémiens ou Cigains (in French), Paris: Maisonneuve, page 116
Sambali
Etymology
Ultimately derived from an ellipsis of Spanish por más que (“however much; even though”, literally “for more than”).
Tagalog
Alternative forms
Etymology
From an ellipsis of Spanish por más que (“however much; even though”, literally “for more than”). Compare Macanese masqui, Portuguese por mais que, Malay meski, Indonesian meski.
Pronunciation
- Hyphenation: mas‧ki
- IPA(key): /masˈki/, [mɐsˈki]
Derived terms
- maski-paps
Further reading
- “maski”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila: Komisyon sa Wikang Filipino, 2018
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.