mandra
Catalan
Etymology
From Latin mandra (“flock”). Compare the Italian expression darsi alla mandra (“to give oneself to idleness”, literally “to give oneself to the herd”) from Italian mandria (“herd”).
Noun
mandra f (plural mandres)
- laziness
- 2002, Albert Sánchez Piñol, chapter 8, in La pell freda, La Campana, →ISBN:
- Ella no es movia del seu matalàs de molsa. Mirava el cel i estirava els braços, amb mandra.
- She didn't move from her mossy mattress. She looked at the sky, lazily streching her arms.
-
Further reading
- “mandra” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “mandra” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Italian
Latin
Etymology
From Ancient Greek μάνδρα (mándra, “enclosed space; barn”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈman.dra/, [ˈmän̪d̪rä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈman.dra/, [ˈmän̪d̪rä]
Noun
mandra f (genitive mandrae); first declension
- (poetic) a stall or pen for cattle
- a column or train of pack animals
- an enclosure used in the board game Ludus latrunculorum
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | mandra | mandrae |
Genitive | mandrae | mandrārum |
Dative | mandrae | mandrīs |
Accusative | mandram | mandrās |
Ablative | mandrā | mandrīs |
Vocative | mandra | mandrae |
References
- “mandra”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “mandra”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- mandra in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- mandra in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Leschber, Corinna (2011), “Zeitliche Tiefe etymologischer Bezüge [Time depth in etymological research]”, in Linguistique Balkanique (in German), volume 50, issue 2–3, Sofia, pages 75–78
- “mandra”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
Maltese
Etymology
Borrowed from Italian mandra, variant of mandria, from Latin mandra, from Ancient Greek μάνδρα (mándra).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈman.dra/
Noun
mandra f (plural mnadar, paucal mandriet, diminutive mnajdra)
Alternative forms
- mandar (mess, disorder)
Occitan
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmandɾo]
(file)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.