més
See also: Appendix:Variations of "mes"
Catalan
Pronunciation
Adverb
més
Derived terms
Further reading
- “més” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “més”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “més” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “més” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese messe (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin messis, messem. Cognate with Portuguese messe and Spanish mies.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɛs/
Noun
més m (plural méses)
- a breadmaking cereal, most notably wheat or rye
- c. 1300, R. Martínez López (ed.), General Estoria. Versión gallega del siglo XIV. Oviedo: Archivum, page 271:
- cõmo faz a lyma ao ferro, et a fornaz ao ouro que o purga et esmera et o faz puro et paresçe mellor, et cõmo faz outrosi o máále áá messe que a degrana em çeueyra et parte a palla do graão que e o mellor
- as the file does to iron, and the furnace to gold, that purges and cleans it and makes it pure and looks better; and also as the flail does to the cereal, that threshes it into sustenance and parts the straw and the grain, which is the best part
- cõmo faz a lyma ao ferro, et a fornaz ao ouro que o purga et esmera et o faz puro et paresçe mellor, et cõmo faz outrosi o máále áá messe que a degrana em çeueyra et parte a palla do graão que e o mellor
- c. 1300, R. Martínez López (ed.), General Estoria. Versión gallega del siglo XIV. Oviedo: Archivum, page 271:
- green rye used as fodder
- a cereal field ready for harvest
References
- “messe” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “messe” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “més” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “més” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “més” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Pensado, José Luis; Messner, Dieter (2003), “mieses”, in Bachiller Olea: Vocabulos gallegos escuros: lo que quieren decir (Cadernos de Lingua: anexos; 7), A Coruña: Real Academia Galega / Galaxia, →ISBN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.