khóc
Vietnamese
Etymology
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 哭 (“to cry”; SV: khốc). Displaced native Vietnamese dám (“to cry, to weep”), which is still preserved in some Nghệ An dialects/subdialects.
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [xawk͡p̚˧˦]
- (Huế) IPA(key): [kʰawk͡p̚˦˧˥]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [kʰawk͡p̚˦˥] ~ [xawk͡p̚˦˥]
Derived terms
Derived terms
- khóc dạ đề
- khóc dở mếu dở
- khóc đứng khóc ngồi
- khóc lóc
- khóc than
- than khóc
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.