jour

English

Pronunciation

  • (General American) IPA(key): /ˈd͡ʒɝ/
  • (UK) IPA(key): /ˈd͡ʒɜː(ɹ)/
  • Rhymes: -ɜː(ɹ)
  • (file)

Noun

jour (plural jours)

  1. (chiefly US) Abbreviation of journeyman, e.g. jour printer.

French

Etymology

From Old French jor, jorn, from Latin diurnum [tempus], from the neuter of the adjective diurnus (of the day), which is cognate with diēs (day). The sound change from Latin to French (‘diur’ to ‘jor’) is due to the [i] changing to a [j], followed by a merger of [dj] into [j]; compare French journal (journal).[1] Doublet of diurne, a borrowing.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʒuʁ/
  • (file)
  • Rhymes: -uʁ

Noun

jour m (plural jours)

  1. day
    • 1837, Louis Viardot, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manchefr.Wikisource, translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Chapter III:
      L’aube du jour commençait à poindre quand don Quichotte sortit de l’hôtellerie, si content, si glorieux, si plein de ravissement de se voir armé chevalier, que sa joie en faisait tressaillir jusqu’aux sangles de son cheval.
      The dawn of the day was beginning to break when Don Quixote left the inn, so content, so glorious, so full of ravishment of seeing himself armed a knight, that his joy made him tremble all the way to the girths of his horse.
  2. daylight, light
  3. opening, aperture

Derived terms

Descendants

  • Norwegian Bokmål: jour

References

  1. Brachet, Auguste (1873), G. W. Kitchin, transl., An etymological dictionary of the French language, Oxford, page 206

Further reading


Norman

Alternative forms

  • jouo (continental Normandy)
  • djö (Sark)

Etymology

From Old French jor, jorn, from Latin diurnum [tempus], from the neuter of the adjective diurnus (of the day).

Pronunciation

  • (file)

Noun

jour m (plural jours)

  1. (Jersey, Guernsey) day

Derived terms


Norwegian Bokmål

Etymology

From French jour (day, daylight, light), from Old French jorn, jor (day), from Latin diurnum [tempus], from diurnus (of the day, daily), from earlier *diusnus, from both diūs, from Old Latin, from Proto-Italic *djous (day, sky; Jupiter) from Proto-Indo-European *dyḗws (sky, heaven; sky god), from earlier *dyéws, from *dyew- (to be bright; sky, heaven) and *s (creates nouns) + and from -nus (forms adjectives), from Proto-Italic *-nos, from Proto-Indo-European *-nós (forms verbal adjectives).

Pronunciation

  • IPA(key): /ʃʉːr/
  • (file)
  • Rhymes: -ʉːr
  • Hyphenation: jour
  • Homophone: Sjur

Adverb

jour

  1. Only used in à jour (up to date, transparent)
  2. Only used in a jour (up to date, transparent)
  3. Only used in ha jour (to have a day of service; have a guard (or certain specific duties) on a certain day)

Derived terms

  • jourhavende (serving for the day)

References


Occitan

Alternative forms

Noun

jour m (plural jours)

  1. (Mistralian) day

Swedish

Noun

jour c

  1. emergency duty, on call duty

Derived terms

  • bakjour (on-call doctor to aid on-duty doctor)
  • helgjour (weekend duty)
  • jourhavande (on duty)
  • jourläkarare (doctor on call)
  • journummer (hotline number)
  • jourpräst (priest on call)
  • jourtjänstgöring (on-call duty)
  • telefonjour (telephone hotline)

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.