istimewa
Indonesian
Etymology
From Malay istimewa, from Classical Malay istimewa, said to be from Sanskrit आस्तामेव (āstāmeva, literally “May it keep on being so.”), i.e. आस्ताम् (āstām), the middle-voice 3rd-person singular imperative of आस् (ās, “to sit; to continue; to exist; to last”) + एव (eva), a particle for emphasis.[1] However, the form may have been influenced by Arabic loanwords.
Pronunciation
- IPA(key): /ɪstiˈmɛwa/
- Hyphenation: is‧ti‧mè‧wa
Derived terms
- keistimewaan
- mengistimewakan
- pengistimewaan
- teristimewa
References
- J. G. de Casparis (1997) Sanskrit Loanwords in Indonesian (Linguistic studies of Indonesian and other languages in Indonesia), volume 41, Jakarta: Unika Atma Jaya, page 19.
Further reading
- “istimewa” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Malay
See also
Further reading
- “istimewa” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.