isten veled
Hungarian
Hungarian phrasebook
![]() |
This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on usefulness, simplicity and commonness. For other Hungarian entries on this topic, see Farewells. |
Etymology
From isten (“God”) + veled (“with you”). Literally, it could be translated as “may God be with you”.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈiʃtɛɱvɛlɛd]
Usage notes
- Not much heard in everyday speech. Mostly used to say farewell to someone for a very long time, or forever, especially to someone near and dear to the speaker.
- Doesn't imply any religious affiliation or belief.
- The form of the pronoun veled changes depending on the situation, though the formal variants are lesser used, with the formal plural being practically non-existent:
- isten veled (singular, informal)
- isten vele (singular, formal)
- isten veletek (plural, informal)
- isten velük (plural, formal)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.