impok

Tagalog

Alternative forms

Etymology

Possibly from Hokkien (ìm, to protect; to shelter) + Hokkien (, treasure), according to Manuel (1948).

Pronunciation

  • Hyphenation: im‧pok
  • IPA(key): /ʔimˈpok/, [ʔɪmˈpok]

Noun

impók (Baybayin spelling ᜁᜋ᜔ᜉᜓᜃ᜔)

  1. savings; money saved (for the future)
    Synonyms: ipon, tipid
  2. act of saving money for the future; act of accumulating money by thrift
    Synonyms: pag-iimpok, pagtitipid, pag-iipon, pagtitipon, pagdedeposito, paglalagak
  3. (obsolete) gift from a father to his infant child (when it is brought to him)
  4. (obsolete) poverty
    Synonyms: kahirapan, karalitaan, pagdaralita, karukhaan, pagdurukha, (obsolete) damot
  5. (obsolete) thrift; economy
  6. (obsolete) act of remaining or staying

Derived terms

  • impukin
  • mag-impok
  • maimpok
  • mapag-impok
  • pag-iimpok
  • pag-impok

References

  • impok”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila: Komisyon sa Wikang Filipino, 2018
  • Manuel, E. Arsenio (1948) Chinese elements in the Tagalog language, Manila: Filipiniana Publications, page 27
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.