hincha
Papiamentu
Etymology
From Spanish hinchar and Portuguese inchar and Kabuverdianu intcha.
Spanish
Etymology
From hinchar (“inflate”). Term created in Montevideo, Uruguay. At the beginning of the 20th century, Prudencio Miguel Reyes was a worker for the Club Nacional de Football and among his duties, he was in charge of inflating the balls, and this was the "hinchador (“pumper, inflater”)". In each game, he encouraged his team with shouts of support to such a degree that his shouts and his support became famous, and from then on, the rest of the fans began to say "Look how the "Hincha" encourages."[1][2][3]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈint͡ʃa/ [ˈĩnʲ.t͡ʃa]
Audio (Colombia) (file) - Rhymes: -intʃa
- Syllabification: hin‧cha
Noun
hincha m or f (plural hinchas)
Verb
hincha
References
Further reading
- “hincha”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.