hermano

See also: hermanó and Hermano

Portuguese

Etymology

Borrowed from Spanish hermano. Doublet of irmão and germano.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /eʁˈmɐ̃.nu/ [eɦˈmɐ̃.nu]
    • (São Paulo) IPA(key): /eɾˈmɐ̃.nu/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /eʁˈmɐ̃.nu/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /eɻˈmɐ.no/

Noun

hermano m (plural hermanos, feminine hermana, feminine plural hermanas)

  1. (Brazil, informal, colloquial) Argentinian

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /eɾˈmano/ [eɾˈma.no]
  • (file)
  • Rhymes: -ano
  • Syllabification: her‧ma‧no

Etymology 1

From Old Spanish ermano, from Vulgar Latin *germānus (brother), from Latin germānus (of a brother or sister). Compare English germane.

Noun

hermano m (plural hermanos, feminine hermana, feminine plural hermanas)

  1. brother
    • 1970, Atahualpa Yupanqui (lyrics), “Los Hermanos”, performed by Atahualpa Yupanqui:
      Yo tengo tantos hermanos / Que no los puedo contar / Y una novia muy hermosa / Que se llama Libertad
      (please add an English translation of this quote)
  2. sibling
  3. bro
Usage notes

The noun hermano is like most Spanish nouns with a human referent. The masculine forms are used when the referent is known to be male, a group of males, a group of mixed or unknown gender, or an individual of unknown or unspecified gender. The feminine forms are used if the referent is known to be female or a group of females.

Derived terms
See also

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

hermano

  1. first-person singular present indicative of hermanar

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.