groso

Esperanto

Grosoj

Etymology

Borrowed from French groseille, from Middle Dutch kroesels ((curled) berries).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈɡroso]
  • Audio:
    (file)
  • Rhymes: -oso
  • Hyphenation: gro‧so

Noun

groso (accusative singular groson, plural grosoj, accusative plural grosojn)

  1. gooseberry

See also


Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese grosso (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin grossus. Cognate with Portuguese grosso and Spanish grueso.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈɡɾɔsʊ]

Adjective

groso m (feminine singular grosa, masculine plural grosos, feminine plural grosas)

  1. large, big
  2. thick
    • 1877, anon., O tio Marcos da Portela, n. 29:
      Axuntaronse os pais da Províncea, repoludos, grosos e ben mantidos ó parecer, máis ledos qu'os mozos nas trulladas, e máis falangueiros qu'unha rapaza de dazasete anos
      the fathers of the Province meet, plump, thick and well-fed, apparently happier than young men at a feast, and chattier than a seventeen years old girl
  3. coarse, harsh, unrefined
  4. (typography) bold

Synonyms

Noun

groso m (plural grosos)

  1. size, largeness
  2. thickness

References

  • grosso” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • grosso” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • groso” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • groso” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • groso” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.