gospel
English
Etymology
From Middle English gospel, gospell, godspel, godspell, goddspell, from Old English godspell (“gospel”), corresponding to good + spell (“talk, tale, story”), literally “the message of God”, believed to be an alteration of earlier *gōdspell (literally “good news”), used to translate ecclesiastical Latin bona annūntiātiō, itself a translation of Ecclesiastical Latin ēvangelium / Ancient Greek εὐαγγέλιον (euangélion, “evangel”, literally “good news”) (English evangel). Compare Old Saxon godspel, godspell (“gospel”), Old High German gotspel (“gospel”), Icelandic guðspjall (“gospel”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈɡɒspəl/
- (US) IPA(key): /ˈɡɑspəl/
Audio (UK) (file) - Hyphenation: gos‧pel
Noun
gospel (countable and uncountable, plural gospels)
- The first section of the Christian New Testament scripture, comprising the books of Matthew, Mark, Luke and John, concerned with the birth, ministry, passion, and resurrection of Jesus.
- An account of those aspects of Jesus' life, generally written during the first several centuries of the Common Era.
- (Protestantism) The teaching of Divine grace as distinguished from the Law or Divine commandments.
- A message expected to have positive reception or effect, one promoted as offering important (or even infallible) guiding principles.
- 1917, Oral Hygiene, volume 7, section title:
- Spreading the gospel of dental hygiene in Vermont
- 1917, Oral Hygiene, volume 7, section title:
- (uncountable) That which is absolutely authoritative (definitive).
- took her words for gospel
- 1881, George Saintsbury, Dryden
- If any one thinks this expression hyperbolical, I shall only ask him to read Edipus, instead of taking the traditional witticisms about Lee for gospel.
- (uncountable) Gospel music.
Synonyms
Derived terms
Descendants
- → Japanese: ゴスペル (gosuperu)
Translations
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
Verb
gospel (third-person singular simple present gospels, present participle gospelling, simple past and past participle gospelled)
- (obsolete, transitive) To instruct in the gospel.
- c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):
- Are you so gospelled, to pray for this good man and for his issue, whose heavy hand hath bowed you to the grave and beggared yours forever?
-
References
- “gospel”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
- Douglas Harper (2001–2023), “gospel”, in Online Etymology Dictionary.
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡospel/, [ˈɡo̞s̠pe̞l]
- Rhymes: -ospel
- Syllabification(key): gos‧pel
Declension
| Inflection of gospel (Kotus type 6/paperi, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | gospel | gospelit | |
| genitive | gospelin | gospelien gospeleiden gospeleitten | |
| partitive | gospelia | gospeleita gospeleja | |
| illative | gospeliin | gospeleihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | gospel | gospelit | |
| accusative | nom. | gospel | gospelit |
| gen. | gospelin | ||
| genitive | gospelin | gospelien gospeleiden gospeleitten | |
| partitive | gospelia | gospeleita gospeleja | |
| inessive | gospelissa | gospeleissa | |
| elative | gospelista | gospeleista | |
| illative | gospeliin | gospeleihin | |
| adessive | gospelilla | gospeleilla | |
| ablative | gospelilta | gospeleilta | |
| allative | gospelille | gospeleille | |
| essive | gospelina | gospeleina | |
| translative | gospeliksi | gospeleiksi | |
| instructive | — | gospelein | |
| abessive | gospelitta | gospeleitta | |
| comitative | — | gospeleineen | |
| Possessive forms of gospel (type paperi) | ||
|---|---|---|
| possessor | singular | plural |
| 1st person | gospelini | gospelimme |
| 2nd person | gospelisi | gospelinne |
| 3rd person | gospelinsa | |
French
Pronunciation
- IPA(key): /ɡɔs.pɛl/
Audio (file)
Polish
Etymology
Borrowed from English gospel, from Middle English gospel, gospell, godspel, godspell, goddspell, from Old English godspell.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡɔs.pɛl/
Audio (file) - Rhymes: -ɔspɛl
- Syllabification: gos‧pel
Portuguese
Noun
gospel m (uncountable)
- (music) gospel music; gospel (a genre of African American religious music)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡospel/ [ˈɡos.pel]
- Rhymes: -ospel
- Syllabification: gos‧pel