frae

See also: Frae and fræ

Irish

Alternative forms

Etymology

From early modern double preposition fa ré (along with), from fa and (< Old Irish fri).[1][2] Compare fara (used in Munster) and froisin (too, also).

Pronunciation

Preposition

frae (plus dative, triggers h-prothesis)

  1. with, along with

Usage notes

In Connacht dialects common in fraena chéile, frae chéile (together) instead of le chéile.

Inflection

References

  1. T. F. O’Rahilly (1941), “Introduction”, in Desiderius, otherwise called Sgáthán an chrábhaidh, Dublin, page xxxvi
  2. Damian McManus (1994), “An Nua-Ghaeilge Chlasaiceach”, in Kim McCone, Damian McManus, Cathal Ó Háinle, Nicholas Williams, Liam Breatnach, editors, Stair na Gaeilge: in ómós do P[h]ádraig Ó Fiannachta (in Irish), Roinn na Sean-Ghaeilge, Coláiste Phádraig, Maigh Nuad, →ISBN, §10.2, page 434

Further reading

  • G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), faré, fare”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  • Tomás de Bhaldraithe, 1977, Gaeilge Chois Fhairrge: An Deilbhíocht, 2nd edition, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, section 306.
  • Dinneen, Patrick S. (1927), fré”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society – but note ‘many errors in Dinneen’s treatment of the word’[1]

Scots

Alternative forms

  • fae (Northern, Central)

Etymology

From Old Norse frá.

Preposition

frae

  1. from
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.